當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > 舌尖上的美國(5):飛機上的廣播

舌尖上的美國(5):飛機上的廣播

推薦人: 來源: 閱讀: 2.37W 次

朋友們,歡迎守候舌尖上的美國!現在暑假已經來到,選擇在暑假出行的朋友應該不在少數吧。說到現在出行的交通方式,最方便快捷的要數乘飛機了,今天我們就來看看飛機上的廣播。一般來說,飛機上的廣播可以分爲8個部分,今天我們會選擇幾個比較有代表性的來學習。

那麼飛機上的廣播,通常內容都有一個固定的模式,如果事先能瞭解它的形式,就算漏聽了也不會覺得慌張。今天我們主要來看一段歡迎詞。以下是飛機起飛之前的廣播,此時的廣播主要是提醒大家一些注意事項,給大家一些小的Tips.

Good morning,Ladies and gentlemen

各位先生/女士,早上好:

The crew member has the pleasure of welcoming you aborad.

我們全體機組成員歡迎您搭乘此次航班。

在這裏作名詞,表示全體機組人員,如果地點在船上,也可以表示全體船員。

the pleasure of有榮幸做某事

eg:May I have the pleasure of seeing you later?

我能否有幸日後再次見到你。

Would you please put your seat in the upright position

請您調直座椅靠背,

fasten your seat belts and lock your table in place

繫好安全帶並收起小桌板.

1.這個指示燈號位於禁菸標誌旁邊,在飛機起降和遇到氣流時,服務人員會通過廣播告知,扣緊安全帶的指示燈也會隨之亮起。

舌尖上的美國(5):飛機上的廣播

We will be taking off in a few mimutes.

幾分鐘後,我們的飛機將起飛。

take off詞組:

1.脫下,移去

He wouldn't take his hat off.

2.(產品,事業,活動)騰飛,突然成功

In 1944 his career took off.1944年,他的事業開始騰飛。

3模仿,學(別人的言談舉止)

Mike cantake offhis father to perfection.邁克模仿爸爸時惟妙惟肖。

4.把什麼帶走,(尤指強迫某人)使同去

Chris was taken off to jail.克里斯被抓進了大牢。

5.撤銷,取消(服務或娛樂)

The network took it off the air in 1971.1971年,廣播網停播了這個節目。

6.請假,休假,告假

She took two days off work.她休了兩天假。

7.(突然)離開,走掉

He took himself off to Mexico.他突然動身去了墨西哥。

Please use your "call button" if you require assistance-our crew will attend to your needs.

如果有任何需要,請按下座位上方呼叫鈴,我們將爲您提供幫助。

require在這裏是直接接賓語的用法,這裏也稍微提一下它的其他用法,比如require doing sth,require sb to do sth,require sth of sb,etc.

We hope you enjoy a pleasant flight and thank you for choosing us.

旅途愉快,感謝選乘聯合航空。

今天節目就暫時告一段落了,再見!