當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習方法 > 老鷹英語怎麼說

老鷹英語怎麼說

推薦人: 來源: 閱讀: 7.44K 次

老鷹也叫鳶,是小型猛禽,與一般鳥類不同,雌鳥體型往往比雄鳥更大。那麼你知道老鷹用英語怎麼說嗎?下面跟本站小編一起學習老鷹的英語知識吧。

老鷹英語怎麼說
  老鷹英語說法

eagle

glede

Aquila

  老鷹的相關短語

雙老鷹 Double Eagle ; double eagle

老鷹廣場 EAGLE SQUARE ; Dataran Lang

魔法老鷹 Mighty Eagle

老鷹酒店 Hotel Las Aguilas ; ILGO ; The Eagles Hotel ; Eagle Hotel

美國老鷹 American Legend ; American Eagle

老鷹山姆 Sam Eagle

邪術老鷹 Mighty Eagle

  老鷹的英語例句

1. The hawk poised in mid-air ready to swoop.

老鷹在半空中盤旋,準備俯衝。

2. A hawk hovered in the blue sky.

一隻老鷹在藍色的天空中翱翔.

3. A hawk hovers in the sky.

一隻老鷹在天空盤旋.

4. The eagle can soar without flapping their wings.

老鷹無需振翼就能翱翔.

5. It isn't advisable to harm one's next - door neighbours.

老鷹不吃窩下草.

6. The eagle swooped down on a chicken.

老鷹猛撲小雞.

7. The hawk snatched the chicken and flew away.

老鷹叼了小雞就飛走了.

8. The hawk chops upon its prey.

老鷹猛地向它要捕食的動物撲去.

9. The eagle does not prey on its own nest.

老鷹不吃窩下草。

10. " The damned eagle's claw is hooked in! "

“ 這可惡的老鷹爪子是倒鉤!

11. He aimed his gun at the eagle spreading its wings.

他的槍瞄準那隻展開翅膀的老鷹.

12. The hawk swooped down and seized the rabbit.

老鷹突然向下猛撲並抓住了兔子.

13. The eagle soared into the sky.

老鷹飛向天空.

14. A hawk was hovering over its prey.

一隻老鷹在其獵物上空盤旋.

15. The eagle swooped down on its prey.

老鷹向着獵物俯衝下來.

  關於老鷹的英文故事:老鷹和蜜蜂

Seeing how a Bee was busying itself about a flower, an Eagle said to it, with disdain: "How I pity thee, poor thing, with All thy toil and skill!

老鷹看到一隻蜜蜂正忙着採蜜,就不無輕蔑地對他說:“我真同情你,可憐的小東西,儘管你是如此辛勞,如此靈巧!

All through the summer, thousands of thy fellows are moulding honeycomb in the hive.

整個夏天,你成千上萬的同類們都在蜂房裏建造蜂巢。

But who will afterwards separate and distinguish the results of thy labour? I must confess, I do not understand what pleasure thou can take in it.

但是,日後誰會去分辨一下你們的勞動成果呢?坦白地說,我不明白你們能從中獲得什麼樂趣。一輩子辛勞,到頭來能看到什麼好處呢?

To labour all one's life, and to have what in view? Why, to die without having achieved distinction, exactly like all the rest.

唉,臨終也未能聲名顯赫,只是和其他蜜蜂一樣默默無聞。

What a difference there is between us! When I spread my sounding pinions, and am borne along near the clouds, I am everywhere a cause of alarm.

我們之間真是有天壤之別啊!當我張開呼呼作響的翅膀,衝上雲霄,普天之下一片驚慌。

The birds do not dare to rise from the ground ;the shepherds fear to repose beside their wellfed flocks, and the swift does, having seen me, will not venture out into the plain."

鳥兒們不敢飛離地面;牧羊人不敢靜臥在肥壯的羊羣身旁;連敏捷的母鹿看到我,也不敢走出森林踏上平原。”

But the Bee replies:" To thee be glory and honour! May Jupiter continue to pour on thee his bounteous gifts! I, however, born to work for the common good, do not seek to make my labour distinguished.

但是,蜜蜂回答道:“你榮耀輝煌吧!希望丘比特繼續把他那慷慨無盡的恩澤傾注於你!然而,我天生就是爲公衆利益服務的,我不期望張揚我的勞動。

But, when I look at our honeycombs, I am consoled by the thought that there are in them a few drops of my own honey."

不過,當我看到我們的蜂巢,想到那裏也有我的幾滴蜂蜜,我就覺得很是安慰了。”

Fortunate is he, the field of whose labour is conspicuous! He gains added strength from the knowledge that the whole world witnesses his exploits.

雖然,工作領域引人注目的人很幸運,他們知道世人目睹了自己的成就,就平添了更多的力量

But how deserving of respect is he who, in humble obscurity, hopes for neither fame nor honour in return for all his labour, for all his loss of rest----who is animated by this thought only, that he works for the common good!

但是,默默無聞的人又是那麼值得尊重啊!對於自己付出的勞動和犧牲的休息,他們不謀求名望和榮譽的回報。只要想到自己是在爲公衆利益服務,他們就有了力量。


猜你喜歡:

1.鷹的英文怎麼讀

2.謎底是鷹的謎語

3.老實用英語怎麼說

4.老鷹中國畫大圖大全

5.飛用英語怎麼說