當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習方法 > 2019年簡單的英語情景口語

2019年簡單的英語情景口語

推薦人: 來源: 閱讀: 1.34W 次

中國人學習英文,精讀、精聽、精說有餘,但泛讀、泛聽遠遠不夠,大量的亂說就更不夠了,下面小編就給大家分享看看英語口語,來讀讀哦

2019年簡單的英語情景口語

  What can you do? 你能做什麼?

Rory: So Abidemi, let's talk about abilities. Can you cook?

羅瑞:阿比德米,我們來談談能力。你會做飯嗎?

Abidemi: Yes, and no. I can cook a little bit, the basic stuff but I really like to eat but I don't experiment too much. So no, I'm not a great cook, but I can cook. I cook to survive. What about you, Rory? Can you cook?

阿比德米:可以說會,也可以說不會。我會做點兒飯,基本的食物我會做,我非常喜歡吃,不過我不經常創新菜式。我不是好廚師,但是我會做飯。我做飯是爲了生活下去。你呢,羅瑞?你會做飯嗎?

Rory: Yeah, I can. I really like cooking. I love cooking Italian food. I also love baking. So I can bake cakes and cookies and bread, stuff like that.

羅瑞:我會。我非常喜歡烹飪。我喜歡烹飪意大利美食。我也喜歡烘焙。我可以烘焙蛋糕、餅乾和麪包等等。

Abidemi: Okay.

阿比德米:好。

Rory: How about singing? Can you sing?

羅瑞:那唱歌呢?你會唱歌嗎?

Abidemi: I think I can sing. Yes, I enjoy singing. I love singing. I sing a lot in church, so I can sing. What about you? Can you sing?

阿比德米:我認爲我會唱。我很喜歡唱歌。我愛唱歌。我經常在教會唱歌,我會唱歌。你呢?你會唱歌嗎?

Rory: I can't sing at all. Like even when I go to karaoke, I'm too embarrassed to pick up the microphone.

羅瑞:我完全不會唱歌。即使去KTV,我也會因爲太尷尬而沒法拿起麥克唱歌。

Abidemi: Oh, it's too bad. What about you, Rory, can you play – okay, can you play an instrument?

阿比德米:哦,那太糟了。那羅瑞,你會演奏樂器嗎?

Rory: I can't. No. I'd love to be able to play an instrument but I can't play anything. How about you? Can you play an instrument?

羅瑞:我不會。我希望我會演奏樂器,可是事實上我完全不會。你呢?你會演奏樂器嗎?

Abidemi: No, I can't. I really wish that I had learned something when I was younger. But I say I can play my voice. Ha, ha.

阿比德米:我也不會。我非常希望我小時候學過樂器。不過,我可以演奏我的聲音,哈哈。

Rory: That's nice.

羅瑞:這很好。

Abidemi: What about juggling? Can you juggle, Rory?

阿比德米:那雜耍呢?羅瑞,你會雜耍嗎?

Rory: Yeah, I can juggle. I can juggle with three balls and I can almost juggle with four.

羅瑞:我會。我會3球雜耍,我還可以做4球雜耍。

Abidemi: Wow.

阿比德米:哇哦。

Rory: Like I can do it for about 10 seconds. Yeah.

羅瑞:我可以堅持10秒鐘。

Abidemi: I can't juggle at all. So please teach me. It's always something that I've always wanted – I wanted to learn.

阿比德米:我完全不會雜耍。請教教我。我一直想學雜耍。

Rory: Okay. Can you speak three languages?

羅瑞:好。你會說三種語言嗎?

Abidemi: Yes. I think I can speak three languages.

阿比德米:對,我可以說三種語言。

Rory: Which ones?

羅瑞:哪三種?

Abidemi: I think English is my best language but I also speak Yoruba, a Nigerian language, and I speak French as well. Yes. And you?

阿比德米:我最擅長的語言是英語,我還會約魯巴語,這是尼日利亞的一種語言,我也會法語。你呢?

Rory: Well, I can speak English and I can speak some Czech. I lived in the Czech Republic for six years.

羅瑞:我會英語和捷克語。我在捷克共和國生活了六年。

Abidemi: Wow.

阿比德米:哇哦。

Rory: And I can also speak a little bit of French but it's very rusty.

羅瑞:我還會兒一點兒法語,不過非常生疏。

Abidemi: Okay. Maybe next time we'll have this conversation in French then.

阿比德米:好。也許下次我們可以用法語對話。

Rory: Okay.

羅瑞:好。

  Her DoOver 她想重新來過的事情

Adam: Hi Sarah.

亞當:嗨,薩拉。

Sarah: Hi.

薩拉:嗨。

Adam: Today we're talking about do-overs. So if you had a time machine and you could go back to your college years, is there anything that you might change or do differently?

亞當:今天我們來聊聊想重新來過的事情。如果你有一臺時光機,你能回到大學時代,你有沒有想改變的事情或用不同方法去做的事情?

Sarah: I really wish that I would have had the chance to study abroad. I chose the wrong major initially. I was a nursing major for two years, and worked really hard at a major I was really bad at. And then after two years, I switched schools and switched majors. And because of that, I had so many credits to take that I couldn't study abroad or do really any extra classes that were fun.

薩拉:我非常希望能有機會去留學。一開始我就選錯專業了。我學習了兩年的護理專業,而且我在我並不擅長的專業上非常努力。兩年之後,我換了學校和專業。正因如此,我有許多學分要修,所以我沒能出國留學,也沒能參加有趣的興趣班。

Adam: Hmm, that must have been challenging. Where would you have liked to study abroad?

亞當:嗯,那一定極具挑戰。你想去哪裏留學?

Sarah: Really, anywhere. I've always loved to travel, so I would have been open to going anywhere.

薩拉:說實話,哪裏都行。我一直熱愛旅遊,所以去任何地方都可以。

Adam: So you said you studied nursing, what would you have studied otherwise?

亞當:你說你學過護理,那你還學過什麼?

Sarah: Well, I first went into nursing because everyone since I was really little told me that I would be a good nurse. So I thought it was my calling in life. And then after taking lots and lots of science classes, which I'm really bad at, I decided to switch majors to education. And then I ended up liking that major, so I'm really happy that I switched.

薩拉:一開始我學的是護理專業,因爲在我很小的時候,所有人都跟我說我會成爲一名優秀的護士。所以以前我以爲那是我的天職。可是後來在上了很多科學課以後,我發現我非常不擅長這個專業,所以我決定換專業,改修教育學。我很喜歡教育學,所以我很高興我換了專業。

Adam: Was there any other major that you would find interesting that you might study if you went back or you're satisfied with education?

亞當:回想一下,有沒有其他專業是你想學習的,還是說你對教育學很滿意?

Sarah: I'm glad I did education because I really liked that work wise. But if I had to go with things that I'm interested in, I probably would have been some sort of art major. Both of my siblings are artists, so it kind of runs in the family a little bit.

薩拉:我很高興我修了教育學,因爲我非常喜歡這個專業。如果要選擇感興趣的專業,那我可能會學藝術。我的兄弟姐妹都是藝術家,這有點像是家族傳承。

Adam: What kind of art do you like?

亞當:你喜歡哪種藝術?

Sarah: Mainly dance, but I also was really into music growing up, so musical instruments and singing.

薩拉:主要是舞蹈,不過我在成長過程中也非常喜歡音樂,樂器和歌唱。

Adam: So, do you have any friends that were interested in art or dance that you had in those times?

亞當:當時你有朋友對藝術或是舞蹈感興趣嗎?

Sarah: Not really. No, actually.

薩拉:沒有,沒有。

Adam: Do you wish that if you were in a group of people that like the similar things that you might have pursued different interests.

亞當:你會不會希望周圍有朋友和你喜歡類似的事情,但是追求不同的興趣?

Sarah: Hmm, definitely. I wish I would have done more with dance. I was a ballerina for 12 years. And I gave up on that when I was 14. So I got to the level where I either had to train professionally to do that for a job or stay in a class where the younger girls would keep moving up. And so at that time, I quit. And although I don't wish I was still doing ballet, I wish I would continued some kind of dance.

薩拉:當然了。我希望我跳舞的時間再長一些。我跳了12年的芭蕾。但是,我在14歲時放棄了芭蕾。當時我的情況是,我要麼選擇接受職業訓練,成爲一名芭蕾舞演員,要麼和不斷進步的年輕女孩一起學芭蕾。所以我選擇放棄。雖然我並不希望繼續學習芭蕾,不過我希望我能繼續跳舞。

Adam: Interesting. So Sarah, any funny haircuts or anything like that?

亞當:有意思。薩拉,你有沒有留過奇怪的髮型?

Sarah: Actually, yes. One week before I moved away to college, I cut my hair boy-short. And then after that, like during my first semester, I'd dyed it all different shades of red. And my hair has actually been pretty much every link and every natural-ish color.

薩拉:實際上,有。進入大學的一週以前,我把頭髮剪得像男孩一樣短。然後,我在大學第一個學期把頭髮染成了各種紅色色系。基本上我的頭髮是非常自然的顏色。

Adam: Wow. How did your friends and family respond to your red hair?

亞當:哇哦。你的朋友和家人怎麼看你的紅髮?

Sarah: My mom didn't like it so much. She thought I was going to die like a natural red color, but it was more of fuchsia red color. So she didn't like it very much. But my friends and like siblings understood because I've always been very different and didn't really care what other people thought about how I looked.

薩拉:我媽媽非常不喜歡。她之前以爲我會把頭髮染成自然的紅色,不過我染的顏色更像是櫻桃紅。所以她非常不喜歡。不過我朋友和兄弟姐妹非常理解,因爲我一直與衆不同,而且並不在乎別人怎麼看我的外表。

Adam: How long did you like it?

亞當:你的紅髮留了多長時間?

Sarah: For a while until I wanted change. I love change, so I'd always switch it to something else.

薩拉:在我想改變顏色之前,我一直是紅髮。我喜歡改變,我經常改變髮色。

Adam: Well, that's great. Thanks, Sarah.

亞當:嗯,這很好。謝謝你,薩拉。

  His DoOver 他希望重新來過的事情

Sarah: So Adam, today we're talking about do-overs. So what is something that you wish you would have done over? For example, maybe something in your university life?

薩拉:亞當,今天我們來談談你希望重來一遍的事情。哪些是你想再重新來過的事情?也許是你大學生活期間的事情?

Adam: Yeah. There are a few things. I might change my major. I studied education, and while I enjoy what I'm doing right now, my free time I really like watching movies about science and astronomy. And if I would go back to school and start my studies over, I'd probably study something along those lines, astronomy and metaphysics or something. I think that those topics are really interesting and on the cutting edge of science and just fascinating to explore.

亞當:對,有一些事情。我想改專業。我的專業是教育學,雖然我很喜歡我現在的工作,不過我在空閒時間非常喜歡看有關科學和天文學的電影。如果我能回到學校,重新學習,我可能會學習與天文學或玄學相關的專業。我認爲那些課題非常有意思,我非常想去探索最尖端的科學。

Sarah: Interesting. Anything else you wish you would have done?

薩拉:這很有意思。還有其他事是你想重來一遍的嗎?

Adam: I might have been more involved in the sports clubs at my school. For example, the American football team. I played in high school but in college, I wanted to play but I didn't have the motivation to push me over the edge to actually go out and really put my heart into it. I went to one training day and kind of tried out, but I didn't really pursue it as much as I would have liked. I think it would have been fun to be a part of that culture and that environment.

亞當:我可能會在上學期間加入運動隊。比如美式橄欖球隊。我在高中打過美式橄欖球,不過上大學以後,我雖然想繼續,但是沒有動力驅使我全身心投入到橄欖球運動中。我之前參加過訓練和選拔,但是雖然我很喜歡橄欖球,但是我並沒有盡力去參與這項運動。我認爲成爲橄欖球文化和環境的一部分會很有趣。

Sarah: How about something that you did do that maybe now you wish you hadn't?

薩拉:那那些你做過但是現在你希望沒做過的事是什麼?

Adam: I pierced my ears in high school because that was the cool thing to do. But now I don't wear earrings. And yeah, looking back on it, kind of just a silly thing to do that I'm trying to follow the trends, that, you know, trends usually pass. So yeah, that would be something that I wouldn't do again.

亞當:我在高中打了耳洞,因爲當時我認爲那是一件很酷的事情。可是我現在不戴耳環。回想一下,追隨潮流真是一件很傻的事情,潮流總會過時的。這是我不會再做的事情。

Sarah: Nice. Anything else you would have changed?

薩拉:好。還有其他你希望改變的事情嗎?

Adam: I might have made different decisions about my girlfriends at the time. I had a really good girlfriend in the beginning of college, and things didn't work out because of a variety of reasons. But I think if we would have worked on it, we could have. We could have made it, made it happen. So yeah, that's something I think about sometimes about life in college. It's always, you know, college love is kind of a crazy thing. So yeah, we're too much like kids, I guess, I think at that age.

亞當:我可能會對之前的女友做出不同的決定。剛上大學時,我交了一個非常不錯的女友,但是因爲各種原因,我們倆沒能走下去。不過我認爲,如果我們能解決我們的問題,我們是能修成正果的。我們能成功,我們能做到。這是我在想到大學生活時,有時會思考的事情。你知道,大學時的戀愛非常瘋狂。在那個年紀,我們還像孩子一樣。

Sarah: Okay. Thanks, Adam.

薩拉:好。謝謝你,亞當。