當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習方法 > 有關道歉回答、關心對方和表揚的英語口語

有關道歉回答、關心對方和表揚的英語口語

推薦人: 來源: 閱讀: 1.73W 次

爲了提高大家的英語聽力水平,小編今天給大家整理一些可以練習口語的英文,大家有時間可以練一練。

有關道歉回答、關心對方和表揚的英語口語

  有關對道歉的回答的英語口語

沒事兒。/別放在心裏!

That's all right. *有時連寫成That's alright.

I'm sorry. (對不起。)

That's all right. (沒事兒。/別放在心裏!)

Don't worry about it.

Don't worry.

It's no big deal. (不是什麼大不了的事。)

Never mind.

I forgot to bring your book. (我忘了把你的書帶來了。)

Never mind. (不必在意。)

下次要多加小心。

Please be more careful next time.

  有關關心對方的英語口語

我幫您收大衣吧。

Let me get your coat for you. *主人迎接穿大衣來訪的客人時使用。

Let me get your coat for you. (我幫您收大衣吧。)

Thanks. (謝謝。)

別拘束,像在自己家一樣吧。

Make yourself at home.

I like your apartment. (我很喜歡您的公寓。)

Make yourself at home. (別客氣,像在自己家一樣吧。)

抱歉……

Excuse me. *中途退席時。

One moment, please.

現在您有空嗎?

Do you have a minute? *要和對方說話時。

Can I talk to you for a minute?

Are you busy now? (現在你忙嗎?)

我能跟您說幾句話嗎?

Can I talk to you for a minute?

Can I talk to you for a minute? (我能跟您說幾句話嗎?)

Sure, go ahead. (當然可以,你說吧!)

您先請。

After you.

After you. (您先請。)

Oh, thank you. (噢!謝謝!)

我幫您一把吧!

Can I give you a hand?

Can I give you a hand? (我幫您一把吧!)

That's all right, thanks. (好的,謝謝。)

對不起,我過一下。

Excuse me.

Excuse me. (對不起,我過一下。)

That's all right. (您請。)

我接受你的建議。/就照你說的。

I'll accept your offer.

I'll accept your offer. (我接受你的建議。/就照你說的。)

That's great! (太棒了。)*常用於在工作中。例如在回答類似“我考慮要你做A分店的分店長怎麼樣?”和“這輛車我想賣5000美元”的問題時,前一種情況意爲“我想我可以接受你的建議”,後一種情況可以理解爲“好吧,這個價錢我買了。”

對不起,打斷一下。

Sorry to interrupt you.

Sorry to interrupt you. (對不起,打斷一下。)

Yes? (什麼事?)

真抱歉,這麼突然。

Sorry for the short notice. *short notice “急的,突然的”。

Sorry for the short notice. (真抱歉,這麼突然。)

Don't worry about it. (沒關係,不必擔心。)

  有關表揚的英語口語

太棒了!

Great!

I got a promotion today. (今天我被提升了。)

Great! (太棒了!)

That's great!

Excellent!

Fantastic! *表示非常高興,同時又有點兒吃驚的心情。

Wonderful!

約翰你真夠出色的!

John is incredible!

John is the greatest! (約翰是個很了不起的人。)

真不錯。

Good job! *讚揚對方出色行爲時比較隨便的說法。

Look! I made this chair. (你看,這是我做的椅子。)

Good job! (真不錯!)

You did it!

Well done!

Great!

幹得真好!

Way to go! *“太好了”、“真的”,向對方表示驚歎的語氣。多用於父母對孩子,意爲“你真是個好孩子”。大人之間也常用。

I got 100 points! (我考了100分。)

Way to go! (好樣的!)

Right on!

Nice going!

Good going!

All right.

兒子,你真棒!

Well done, son! *例句是對兒子說的,如果是對女兒說,句尾不用加任何詞。

My grades went up! (我的成績提高了!)

Well done, son! (兒子,你真棒!)

恭喜了!

Congratulations!

We ran a race and I was the fastest. (我賽跑得了第一名。)

Congratulations! (是嗎?恭喜你了!)

你真了不起!

You were great!

You were great! (你真了不起!)

It was nothing. (這算不了什麼。)

You were wonderful!

That was very smart! (你真聰明!)

恭喜你。/幹得不錯。/真是件好事。

Good for you. *聽到好事時的回答。

I've started jogging. (我開始跑步了。)

Good for you! (這真不錯。)

My teacher praised me today. (今天老師表揚我了。)

Good for you! (真是件好事。)

I admire you for it!

That's great!

Kenji and I are friends now. (現在我和健二是好朋友。)

That's great. (那太好了。)

That's good (for you)! (太好了!)

真是好孩子。

Good boy.

I cleaned up my room. (我把我的房間打掃乾淨了。)

Good boy. (真是好孩子。)

Good girl.

多漂亮的裙子呀!

What a nice dress!

我真喜歡你的襯衫。

I like your shirt.

That's a nice shirt.

That shirt looks good on you. (你穿這件襯衫真合適。)

You look good in that shirt. (你穿這件襯衫正合適。)

你的領帶真漂亮。

That's a great tie.

That's a great tie. (你的領帶真漂亮。)

Do you like it? (你喜歡嗎?)

I like your tie. (我喜歡你的領帶。)

你有輛好車呀!

You have a nice car.

You have a nice car. (你有輛好車呀!)

It's brand-new. (這可是輛新車呀。)

在哪兒買的?

Where did you buy it?

是在K店買的。

I bought it at the K store.

在特別降價的時候。

It was on sale. *on sale是“降價,減價,甩賣”;for sale是“正在出售的,出售的”。兩種用法不同,注意不要混淆。

你看上去真好/真帥。

You look nice.

You look good.

You look pretty. (你真可愛。)

You look great!

對你正合適。

It looks nice on you. *look nice on... “合適……”,“看上去很適合……”。

A) How does it look? (你看怎麼樣?)

B) It looks nice on you. (對你正合適。)

*A正在試衣服。

這得歸功於您呀!

All the credit goes to you. *credit “功績”、“功勞”、“名譽”。

It's a big hit! (這是一個巨大的成功!)

All the credit goes to you. (這完全都得歸功於您呀!)

You deserve all the credit.

非常出色!

Brilliant! *有了讓人吃驚的主意或解決了問題時使用。

What do you think of my proposal? (您認爲我的提案怎麼樣?)

It's brilliant! (非常出色!)

That's brilliant!

真是個男子漢!

What a man!

He's a real hero! (他是一個真正的英雄!)

What a man! (真是個男子漢!)

He's a great man!

He's a real man.

真不愧是你,幹得好!

Wow, you're on a winning streak. *直譯“啊!你連連取勝”,表達“真不愧是你”的語感。

We won again. (我們又贏了。)

Wow, you're on a winning streak. (哇,又贏啦!幹得好。)

你的兒子真可愛。

You have a cute son. *是男孩的情況下。

You have a cute son. (你的兒子真可愛。)

Thank you. (謝謝。)*表示女孩子的說法如下。

You have a cute daughter. (你女兒真可愛。)

Thank you. She takes after her mother. (謝謝,她長得像她媽媽。)

您看上去很年輕。

You look young for your age.

You look young for your age. (您看上去很年輕。)

You're the only one who has said that. (只有你一個人這樣對我說。)

我非常感謝您爲此所做出的努力。

I appreciate your effort very much.

Thank you for your hard work.

真羨慕你。

I envy you.

I'm getting married. (我要結婚了。)

I envy you. (真羨慕你。)

I don't envy you. (我並不羨慕你。)

他對你的評價很高。

He thinks highly of you.

He thinks a lot of you... 這句雖然不是一句正確的英語,但口語常用。

He has a high opinion of you.

我需要一個值得我尊敬的老闆。

I need a boss I can look up to. *look up to “尊敬,對人表示尊敬”。

他真有勇氣。

He's got guts. *guts還有“內臟”的意思。

So, he complained to his boss. (所以,他向老闆發牢騷。)