當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語練習小對話 > 跟着10步走 英音脫口而出!3

跟着10步走 英音脫口而出!3

推薦人: 來源: 閱讀: 1.63W 次

跟着10步走 英音脫口而出!(第一講)

跟着10步走 英音脫口而出!3

跟着10步走 英音脫口而出!(第二講)

05 學會拼讀

 

相信大家都知道漢語拼音,畢竟是我們學習中文的工具和最早接觸中文學習的步驟。但是大家知道漢語拼音是我們“漢委”在五幾年從英語抄來的嗎?其實抄抄也沒什麼,畢竟人家先進,我們也需要,而且我們還做了改良。但是正是兩者間的相似和承遞給我們的語音學習帶來了困難。英語單詞是由音標拼讀出來的!這句話看似多餘,但是我發現太多的中國英音學習者是不會拼讀的。主要的問題在於,我們受了太多漢語拼音的影響,下面詳述一二:

音標、音素

音標就是一個個的注音符號,分成元音、輔音等等,相信大家都知道,但是音素就不好說了,對不?音素簡而言之就是,一個能單獨拿出來唸的最小的音標符號。例如雙元音/ai/裏面就有/a/和/i/兩個音素;音素可以是元音或者輔音。

音節

含有元音的發音單位;該元音前、後的輔音可有可無。

拼讀

有能力者可以考慮把音標連貫拼讀;單音(特別是雙元音)有問題者可以考慮採用拆分音標爲音素的方法改組音節的方法拼讀。例如“rail”這個單詞,其音標爲/reil/,但是大家完全可以用/re/加/il/的方法誦讀,以確保雙元音發音準確

06 節奏

 

節奏這個英語的特點說起來既“基本”又“困難”:“基本”是因爲英語是節奏語言,沒有節奏的英語可以說就是不靠譜的英語;“困難”是因爲中文是音節語言,這點和英語是衝突的,這就是很多中國的英語學習者說起英語來不像英語的原因。下面給大家詳細說說:(下面內容中圖片上的微信號已經停止使用,請大家不要白忙了,看看圖就好了。)

音節語言

例如中文,其特點就是每個字/音節在詞、詞組、句子、篇章中所佔的發音時間基本相同。

節奏與節奏語言

節奏就是輕重拍有規律間隔的重複,可能是xvxvxv,也可能是xvvxvvxvv(其中x表示重拍/強拍,v表示輕拍/弱拍)。具有如上特性的語言就是節奏語言。英語語句並不是完全符合“規律”和“重複”這兩個節奏的要求,但是其表達大致符合節奏的感覺,故算作節奏語言。  

中文影響去除

大家可能都在疑惑自己是不是做得很好,很簡單,大家把下面的文本演示下就知道了。其中大號字體要重讀,其他內容輕讀/略讀,只能在重讀/大字之後換氣,大家是不是覺得非常彆扭,或者朗讀起來有很大的困難?如果有,就證明你的英語節奏有問題,加油吧!

作者簡介:

張嵩老師畢業於北大英語系。曾代表北大參加第五屆21世紀杯全國英語演講大賽獲得第三名;現爲環球雅思培訓學校口語主講教師;著作有《雅思A類一本通》、《雅思寫作機經大典》;16年的英語教學經驗使他成爲了國人英式發音的楷模。跟張嵩老師學華麗英音>> 跟着哈利波特學說寫>>>