《摩登家庭》S4E21:“文思泉涌”英語怎麼說?
職業日這一天,克萊爾陪菲爾去盧克學校演講。菲爾很用心地專門設計了別緻的方式。
老師讓克萊爾也介紹她的職業經歷,克萊爾很不好意思地說自己雖然讀過大學但現在是家庭主婦。
吉爾乘機對克萊爾大加讚美,讓克萊爾到他那裏工作。來看總結的三個實用知識點哦。
1. brain
brain可以指頭腦;智力,pick sb's brains/brain很形象的表示請教(某人)。
另外,brains可以表示極聰明的人;智者;智囊,比如:
We have the best brains in the land working on this problem.
我們找到了國內最好的專家來解決這個問題。
2. You can't be serious.
關於 “開玩笑”,英語表達有很多啊,比如:
make fun of
play a trick on
pull a prank on
crack a joke
make sport of
kid around
make a monkey out of
3. juice
傑談到他過去夢想的職業。他曾經想寫一部間諜偵探小說,但因爲跟歌洛莉亞結婚了纔沒動筆。歌洛莉亞跟他打賭,提供給他打字機讓他寫,傑開始動筆。
juice本意是(水果、蔬菜的)汁,液,這裏補充它的熟詞僻義:
①活力,精力,勁兒
This early in the morning it's hard to get the creative juices flowing (= to start thinking of good ideas).
這麼一大早很難想出什麼好點子。
②權勢;影響力
My cousin Gianni's got all the juice in this neighborhood.
我的堂兄吉安尼在這一帶很有影響力。