當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 純正地道美語 第173期(外教講解):取暖系統

純正地道美語 第173期(外教講解):取暖系統

推薦人: 來源: 閱讀: 1.86W 次

A: It’s freezing in here! Can I turn up the heat?

純正地道美語 第173期(外教講解):取暖系統

B: Don’t touch that thermostat! You don’t pay the bills around here!

A: Dad! Are you serious? What’s the point of having central heating if we can’t use it! Look, I can see my breath!

B: Put on a sweater! I’m not gonna let you run up my heating bill just because it’s a bit chilly.

A: Dad! I’m gonna catch a cold!

B: When I was your age, my parents didn’t have central heating like you do! We had a furnace in the center of the living room and that was it. We used it to cook, heat the house and even dry our clothes! We never caught a cold. You should be grateful!


turn up 開大,調大
I can't hear the radio very well; could you turn it up a bit?
收音機我聽不太清楚,你把聲音開大點行嗎?

run up積欠(賬款、債務等)
The hotel bill might run up to£500.
旅館賬單也許高達500英鎊。

chilly adj. 寒冷的
I'm rather chilly.
我感覺有些冷。

catch a cold 傷風, 感冒
You may catch a cold if you sit in a draught.
你如果坐在風口,可能會感冒。

grateful adj. 感激
I am grateful to you for helping me.
感謝你的幫助。

【拓展詞彙】
wood stove 柴煤

thermos n. 熱水瓶

fireplace n.壁爐

frost n.霜凍,嚴寒天氣

sub-zero temperatures 低於零度

A: 這裏太冷了,我能將加熱量調大些嗎?

B: 別碰那個恆溫器。這兒的東西你從來沒付過費。

A: 爸爸,你是說真的嗎?如果我們不用中央取暖系統,爲什麼要安裝它呢?看看,我都能看見自己的呼氣。

B: 穿件毛衣。我不會僅僅因爲有點冷而增加我們的取暖花費。

A: 爸爸,我會感冒的。

B: 當我是你這個年齡時,我父母並沒有這樣的中央取暖系統。僅在起居室裏有個火爐。我們用她來做飯,取暖,甚至來烘烤衣服。我們從未感冒過。你應該心存感激。