當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 美國人這樣說英語(MP3+中英字幕) 第87期:孤注一擲怎麼說

美國人這樣說英語(MP3+中英字幕) 第87期:孤注一擲怎麼說

推薦人: 來源: 閱讀: 2.03W 次

Don't put all your eggs in one basket.
不要孤注一擲。


Deposit = Put down
存款;買東西或購房時的定金;把錢放某處
You deposit 10% now and pay the rest when the TV is delivered.
你可以先交10%的訂金,餘款在電視送到的時候付就可以了。
The shopgirl says if I leave 10,000Yuan as a deposit, they'll keep the dress for me.
店員說如果我留下一萬元作訂金,她就把那條裙子留給我。
I deposit 1.000,000 Yuan in my account yesterday.
昨天存了一百萬。
The bus deposited me miles from anywhere.
那輛車把我放在了幾公里外的地方。

ing-bottom: 58.91%;">美國人這樣說英語(MP3+中英字幕) 第87期:孤注一擲怎麼說

The cuckoo deposits(puts) her eggs in other birds nests.
布穀鳥把蛋下在別的鳥的鳥巢裏。
She deposited 500 dollars a month into her saying account.
她定期存500美元。
Put down a deposit on
支付訂金
I've put down a deposit on the apartment.
我爲新房付了訂金。