點滴英語天天學第175期:雅思詞彙(14)
1.表述:basket case
釋義:A person who is a nervous wreck. (精神極度緊張的人,精神頻臨崩潰的人)
例句:After that all-day meeting, I was practically a basket case.
開了一整天的會之後,我的精神上幾乎要崩潰了。
My weeks of worry were so intense that I was a real basket case afterwards.
我連續幾周的焦慮是如此的強烈,以至於後來我的精神真完全崩潰了。
A: What happened to the former boss?
你之前的老闆發生什麼事情了?
B: He has been a basket case here since his company went bankrupt and his wife left him.
自從他的公司破產,太太離棄他之後,他精神頻臨崩潰。
2.表述:mess up
釋義 1: To make a mistake. (犯錯誤)
例句:I'm worried that I messed up the last question on the test—it sounds like no one got the same answer as me.
我擔心我把最後一道題考砸了——聽起來好像沒有人的答案和我的一樣。
釋義2:To cause one to make a mistake. (使......犯錯誤)
例句:I got all flustered when the boss walked in during my presentation—it totally messed me up!
老闆在我演講的時候走進來,在這時候,我變得非常緊張,這使得我完全搞砸了。
釋義3:To damage or harm someone or something. (傷害某人,毀壞某事)
例句:If you don't regularly get your oil changed, you could really mess up your engine.
如果你不經常換機油,你可能會把發動機弄壞。
Mother warned us not to mess up the clean floor.
母親警告我們不要把乾淨的地板弄髒了。
Mike, I hope I have not mess up your arrangement too much .
Mike, 希望我沒有過多地打亂你的安排。
今天,我們學習了2個生動形象的雅思語彙:basket case,mess up.Hope that you can bear them in mind.