當前位置

首頁 > 基礎學英語 > 背單詞 > 妙趣“橫”生的英語單詞

妙趣“橫”生的英語單詞

推薦人: 來源: 閱讀: 1.97W 次

有些單詞正看、反看都有意思,越看越有意思,越有意思越想看。因爲英語單詞只能橫向變化,沒有上下結構,故叫妙趣“橫”生。如:
live倒過來就是evil。  可見“生活”不能顛倒,顛倒過來就是“罪惡”——儼如警世通言!又,鼠輩造反(猜一英語單詞)。謎底是star。因爲star從後往前讀,正好是rats。英語中有不少單詞左右有講,堪稱翻然成趣。 
像這樣的單詞還有:
Are---------  era(時代);
bin(貯藏器)-----  nib(筆尖);
but  ------  tub(盆);
deer(鹿)-----  reed(蘆葦);
  door-----  rood(十字架);
doom(註定)-----  mood(心情);
deem(認爲)-----  meed(適當的報答);
dot(點)-----  tod(狐);
evil(罪惡)------  live(生活);
God-----  dog;
gnat(小煩擾)-----  tang(強烈的味道);
gulp(吞)-------plug(插座);
gut(內容,實質)-----  tug(猛拉,苦幹);
keel(船的龍骨)------leek(韭蔥);
loop(環)-----  pool(水池);
loot(贓物)-----  tool,
meet----  teem(充滿,涌現);
nip(呷)------  pin(大頭針);
nod(點頭)------  don(大學教師);
not-----  ton(噸);
on----  no;
pan(平底鍋)-------  nap(小睡);
part-----  trap(陷阱);
pets(寵物)-------  step;
pots(壺)-----stop;
put-----tup(公羊);
rail(鐵軌)------  liar(說謊者);
ram(公羊)------  mar(弄糟);
raw(生的)------  war
saw(鋸)-----  was;
sloop(小型護航艦)-----pools;
smart(機靈的)-----  trams(電車);
snap(猛咬,爭購)-----  pans;
tap(水龍頭)------  pat(輕拍);
ten-----  net(網);
tog(衣服)------  got;
tom(雄貓)-----  mot(警句);
tops(頂)-------  spot(點);
tun(大酒桶)------  nut(堅果)。

妙趣“橫”生的英語單詞


英語中的疊聲詞(組)

 


英語中有很多疊聲詞(組),複合詞或詞組前後發音相近,讀起來朗朗上口,富有音樂感。 
 
Tit  for  tat:針鋒相對 
 
Tweedledum  and  tweedledee:半斤八兩 
 
hum  and  haw:表示猶豫或支吾的嗯嗯呃呃聲 
 
cling-clang:叮噹作響,鏗鏘聲。 
 
rat-tat,  rat-a-rat,  rat-tat  -tat:(敲門的)砰砰聲。 
 
Flip-flop:啪嗒啪嗒地響(動) 
 
Zigzag:彎彎曲曲 
 
Hotch-potch:大雜燴 
 
Criss-cross:縱橫交錯 
 
Helter-skelter:慌慌張張 
 
Shilly-shally:猶猶豫豫 
 
Chit-chat:拉呱 
 
Dillydally:磨磨蹭蹭 
 
Tittle-tattle:嚼舌頭,搬弄是非 
 
Higgledy-piggledy:亂七八糟 
 
Walkie-talkie:步話機 
 
Job-hop:跳槽