• 高階口譯筆記 飲食文化 高階口譯筆記-飲食文化高階口譯筆記——飲食文化(CateringCulture)VOCABLULARY烹調術cookery色、香、味color,aromaandtaste佐料seasoning刀功slicingtechnique清炒plain-frying煸stir-frying爆quick-frying炸deep-fryi......

  • 預先知道的傷害更加疼痛 PainonPurposeHurtsMore有意的傷害更痛Whenitcomestopain,it’sthethoughtthatcounts.Becausepainhurtsmorewhenit’sinflictedonpurpose.OrsosayresearchersfromHarvardUniversityintheDecemberissueofPsychological......

  • 高口聽力筆記 高口聽力筆記轉載自:日月光華Note-takingandGapfilling:culture/set/behavior/value/society/shareculture/primarybehavior,practice/difference/sociallyacceptablebehavior/differentcountriesglobal/travel/emerg......

  • 口譯教程[基礎篇]:Economy and Reform 口譯教程[基礎篇]:EconomyandReformEconomyandReformrm一詞的搭配法reform可以和以下動詞連用:accomplish/effect/initiate/make/startreformsbringaboutreformscarryareformintoeffectadvocate/propose/urgereforms“......

  • 高階口譯備考詞彙筆記範例 高階口譯備考詞彙筆記PiccadillyCircus皮卡迪裡廣場entertainmentworld娛樂世界,娛樂界Erosn.(希臘神話中的)厄洛斯ChristianCharity基督教慈善事業,基督教博愛CupFinal足球杯決賽revelern.狂歡者nondescriptadj.難以形容......

  • 英文報刊常用術語 英文報刊常用術語accreditedjournalistn.特派記者advertisementn.廣告.advancen.預發訊息;預寫訊息affairn.桃色新聞;緋聞anecdoten.趣聞軼事assignmentn.採寫任務attributionn.訊息出處,訊息來源backalleynewsn.小道訊息backg......

  • 高階口譯筆記 人物訪談 高階口譯筆記-人物訪談高階口譯筆記——人物訪談(Interview)VOCABLULARY採訪人interviewer被採訪人interviewee常駐記者residentcorrespondent特派記者staffcorrespondent駐外國記者foreigncorrespondent現場報道on-t......

  • 國際會計術語英漢對照 國際會計術語英漢對照Accountingsystem會計系統AmericanAccountingAssociation美國會計協會AmericanInstituteofCPAs美國註冊會計師協會Audit審計Balancesheet資產負債表Bookkeepking簿記Cashflowprospects現金流量預......

  • 南非人說 FromOctober6-13,2008,a1-questiononlinepollwasplacedonhigh-trafficwebsitesin12countries(Australia,Brazil,Canada,France,Greece,India,Italy,SouthAfrica,Spain,Turkey,UnitedKingdom,UnitedStates).Atotalof20......

  • 國家發改委關於國民經濟和社會發展計劃報告 中英雙語 國家發展和改革委員會REPORTONTHEIMPLEMENTATIONOFTHE2008PLANFORNATIONALECONOMICANDSOCIALDEVELOPMENTANDONTHE2009DRAFTPLANFORNATIONALECONOMICANDSOCIALDEVELOPMENTSecondSessionoftheEleventhNationalPeople's......

  • 口譯分類詞彙  社會發展 口譯分類詞彙--社會發展211工程211Project安居工程housingprojectforlow-incomefamilies安居小區aneighborhoodforlow-incomefamilies保障婦女就業權利toguaranteewomen’srighttoemployment補發拖欠的離退休人員統籌......

  • 經濟危機中有工作就是好工作 這是一個一切都縮水的時代,房地產價格,股票市場,GDP,公司利潤,就業率:這些通通都變成了曾經的一小部分。令人驚奇的是,在這場大衰退中,有一項東西繼續在增長,那就是熟練工人的薪水。公司縮減了工資名單:自從經濟衰退開始,已經有3......

  • 不能直譯的片語和與國名有關的片語 不能直譯的片語和與國名有關的片語amongtherest在其中badsailor容易暈船的人block-buster風行的事物busy-body愛管閒事的人comparenotes交換意見drygoods穀物(英),紡織品(美)familiartalk庸俗的談話goonstrike舉行罷工(而不......

  • 中國國家機關名稱 中國國家機關名稱China'sStateOrgans全國人民代表大會NationalPeople’sCongress(NPC)主席團Presidium常務委員會StandingCommittee辦公廳GeneralOffice祕書處Secretariat代表資格審查委員會CredentialsCommittee提......

  • 口譯 高階口譯考試筆譯高分揭祕 口譯-高階口譯考試筆譯高分揭祕在中高階口譯的第一階段考試試卷中,筆譯的權重十分搶眼:中級口譯中佔100分,為整個卷面總分的40%;高階口譯中佔100分,為整個卷面總分的1/3。筆譯分數的高低決不僅僅是一個簡單的數字,它是考生在......

  • 口譯筆記要點範例 口譯筆記要點筆記是高階口譯的關鍵。使用筆記,是為了補充大腦短期記憶和耐久力的不足,以保證譯文的精確度,並保證其不受講話人持續時間的影響。如果完全依賴記憶,又沒有異常的天賦,即使精力充沛的年青人,也不能勝任高階口譯......

  • 談談簡歷內容造假的是與非 Iwasdeeplyshockedbyarecentsurveythatsuggested30percentofjobapplicantsembellishedthetruthorliedonacurriculumvitae.Canthefigurereallybethatlow?IhadalwaysassumedCVswereriddledwithevasions,half-truthsandd......

  • 十句最蹩腳的英語翻譯 十句最蹩腳的英語翻譯學英語的朋友,如果學藝不精的千萬不要望文生義,本文就介紹十句讓人狂笑的蹩腳翻譯。youwantjustconditionofwarminyourroom,pleasecontrolyourself.日本旅館:如果您想調節您房間的溫度,請控制您自己......

  • 年9月中高階口譯考試詞彙必備提綱 2006年9月中高階口譯考試詞彙必備上海中高階口譯證書考試越來越受到大家的關注,06年9月的這次考試報名已經結束,而現在則是考試的衝刺階段。在這段時間裡積累一些常考的詞彙則是必須的,因此我們的編輯蒐集了一些中高階口......

  • 從英語姓名的結構詞源做姓名翻譯 從英語姓名的結構詞源做姓名翻譯1、英語姓名結構英語姓名的一般結構為:教名+自取名(中名)+姓。如GeorgeWalkerBush(中譯:喬治o沃克o布什)。George是教名(GivenName),按照英語民族的習俗,一般在嬰兒接受洗禮的時候,由其牧師或......

  • 中級口譯考試重點片語及句型示例 中級口譯考試重點片語及句型中級口譯考試重點片語及句型1-50以下內容包括二百六十九個語言點,包括好句子,需要記憶的片語以及常見句型,關注於語言表達的結構功能.各位口試將至,且請看看,這些掌握了沒有,不熟悉的話可要振......

  • 您是否偷看過另一半的簡訊呢? Can'thelpcheckingyourpartner'stextmessagesonthesly?You'renotalone,withanAustraliansurveyshowingoneinthreemobilephoneusersaretextmessagesnoops,andtheconsequencescanoftenbeheart-breaking.總是忍不住偷......

  • 上海市中級口譯考試口譯考試歷屆考題總結[上] 上海市中級口譯考試口譯考試歷屆考題總結[上]第一期內容,為上海市中級口譯考試口譯歷屆試題的前12套考卷的總結.以下內容包括二百六十九個語言點,包括好句子,需要記憶的片語以及常見句型,關注於語言表達的結構功能1.......

  • 名師點評年9月高口單句和段落 名師點評2006年9月高口單句和段落剛剛結束06年第二次中高階口譯筆試閱卷工作。和往年相比,最大的感觸是參考人數的逐年遞增和閱卷老師隊伍的不斷擴大。除大部分的上海考生外,外地學生佔的比例也越來越大:杭州、武漢、南......

  • 新東方口譯名師點評年3月中口閱讀 新東方口譯名師點評2006年3月中口閱讀陳綺:上海新東方學校中高階口譯考試閱讀教學專家。口譯教研組閱讀課題組組長。英國萊斯特大學金融學碩士,澳大利亞Univ.of資深講師。深諳中/高階口譯考試機理,對考試形式及內容的把......