当前位置

首页 > 英语学习 > 英语翻译 > 英语翻译常考词汇:欧洲国家及城市名称双语对照

英语翻译常考词汇:欧洲国家及城市名称双语对照

推荐人: 来源: 阅读: 2.93W 次

专业的英语翻译,不是我们平时考试时候的翻译题型那样简单,而是针对翻译的专业学科,又拥有专业的考试。我们平时在电视上看到翻译们的飒爽英姿,是不是也在佩服他们呢?如果你将要报考翻译考试,那么下面这些欧洲国家及城市名称双语对照,希望大家能够记住。

英语翻译常考词汇:欧洲国家及城市名称双语对照

阿尔巴尼亚共和国 The Republic of Albania

地拉那 Tirana (阿尔巴尼亚首都)

爱沙尼亚共和国 The Republic of Estonia

塔林 Tallinn ( 爱沙尼亚首都)

安道尔公国 The Principality of Andorra (袖珍国家)

安道尔城 Andorra

奥地利共和国 The Republic of Austria

维也纳 Vienna

因斯布鲁克 Innsbruck

萨尔茨堡 Salzburg

白俄罗斯共和国 The Republic of Belarus

明斯克 Minsk

保加利亚共和国 The Republic of Bulgaria

索非亚 Sofia (保加利亚首都)

北马其顿共和国 The Republic of North Macedonia

斯科普里 Skopje

比利时王国 The Kingdom of Belgium

布鲁塞尔 Brussels

冰岛共和国 the Republic of Iceland

雷克雅未克 Reykjavik

波斯尼亚和黑塞哥维那 Bosnia and Herzegovina

萨拉热窝 Sarajevo

波兰共和国 The Republic of Poland

华沙 Warsaw

爱尔兰 Ireland

都柏林 Dublin

丹麦王国 The Kingdom of Denmark

哥本哈根 Copenhagen

意志联邦共和国 The Federal Republic of Germany

柏林 Berlin

慕尼黑 Munich

巴伐利亚自由州 Free State of Bavaria

俄罗斯联邦 The Russian Federation

莫斯科 Moscow

圣彼得堡 Saint Petersburg

法兰西共和国 The French Republic

巴黎 Paris

里昂 Lyon

波尔多 Bordeaux

尼斯 Nice

普罗旺斯 Provence

戛纳 Cannes

马赛 Marseille

梵蒂冈城国 The Vatican City State

梵蒂冈城 The Vatican City

芬兰共和国 The Republic of Finland

赫尔辛基 Helsinki

荷兰王国 The Kingdom of the Netherlands (冠词不能省略)

阿姆斯特丹 Amsterdam

海牙 the Hague (冠词不能省略)

鹿特丹 Rotterdam

黑山 Montenegro

波德戈里察 Podgorica

捷克共和国 The Czech Republic

布拉格 Prague

克罗地亚共和国 The Republic of Croatia

萨格勒布 Zagreb

这些名称对于翻译来说要做到熟悉,更要在运用的时候能够张嘴就来,这就离不开大家平时的积累了。想要成为一名合格的译员,所要学习要积累的知识还有很多很多,希望大家能够明白。如果你还想了解英语翻译的技巧问题,可以来沪江网看看。