意語美文:心懷希望 雨過天晴
心懷希望,就不會教風雨嚇住;在你沒有意料到的時刻,就會看到陽光。
Anche le cose belle arrivano quando meno te le aspetti. Devi solo avere la forza per continuare a lottare, a credere, a sperare che presto anche questa pioggia finirà e presto tornerà il sole a splendere nella tua vita.
好事,會在你期待變少時發生。你只需有繼續奮鬥、繼續相信的勇氣,仍懷希望,這雨即將結束,很快你的生命中陽光會重新閃耀。
詞彙解析:
lottare
[v.tr.]鬥爭,奮鬥
splendere
[v.tr.]發光,閃耀