• 2017下半年筆譯二級真題解析(漢譯英第一篇) 漢譯英部分:這一段來自《中國問題白皮書》當中的《中國中醫藥問題》,這類題材在上課時有所涉及,詞彙難度不大,主要難點在於長句的安排與斷句。人類在漫長髮展進程中創造了豐富多彩的世界文明,中華文明是世界文明多樣性的重......

  • 口譯和筆譯的區別 想要做翻譯,大家就要想清楚是要做口譯還是筆譯,兩者是有本質的區別的。今天我們為大家整理了口譯和筆譯的區別,一起來看一下吧。1.口頭信息與書面信息口譯需要口頭表述某件事情的含義。而筆譯是通過書面形式傳達信息。2.......

  • catti三級筆譯和二級筆譯的差別 CATTI,即全國翻譯專業資格(水平)考試,是一項面向全社會的職業資格考試,具有一定外語水平的人員,不分年齡、學歷、資歷和身份,均可報名參加相應語種二、三級的考試。下面小編為大家整理了catti三級筆譯和二級筆譯的差別,一起......

  • 首屆“儒易杯”中華文化國際翻譯大賽筆譯題 筆譯(中譯英)原文:筆譯(英譯中)原文:TheChinesearecomparativelyatemperatepeople.Thisisowingprincipallytotheuniversaluseoftea,butalsototakingtheirarrackverywarmandattheirmeals,ratherthantoanynotionsofsobrietyor......

  • catti二級筆譯難度 CATTI全國翻譯專業資格考試,是一項在中國實行的、統一的、面向全社會的翻譯專業資格認證,共分四級,與四種翻譯職稱對應,二級筆譯的通過率為12%左右。二級的難度比三級的難度要大。四級按照水平從低到高依次為:三級(對應初......

  • 英語CATTI筆譯三級報名費 2022年catti報名費用是多少呢?不少的考生們不是特別的瞭解,關於catti報名費用,今日小編給各位考生們簡單的分析一下,希望可以幫助到各位考生。2022年catti三筆報名費多少catti考試的收費標準,區別不會太大。由於每一個省......

  • 2021年6月CATTI三級筆譯真題 2021年上半年CATTI考試已經結束,很多備考的小夥伴都迫不及待想看看今年的真題是什麼。今天小編為大家整理了2021年6月CATTI三級筆譯真題。希望對你有所幫助~英譯漢:控制飲食Areyouhavingdifficultyfollowingdiets?Ourli......

  • catti口譯與筆譯哪個難 口譯與筆譯都是翻譯的兩種形式,一個是口頭翻譯出來,一個是用筆頭記錄下來。很多小夥伴都在問口譯與筆譯哪個難?下面小編整理了相關內容,一起來來看看它的區別與聯繫吧。一、口譯與筆譯哪個難1、二、三級筆譯考試均設有《......

  • CATTI二級筆譯實務真題:漢譯英 各種各樣的英語考試都是需要大家認真對待的,尤其是CATTI二級筆譯這種考試,今天我們為大家整理了CATTI二級筆譯實務真題:漢譯英,一起來看一下吧。漢譯英passage1預計到2020年,全國60歲以上老年人口將增加到2.55億人左右,佔總......

  • CSE筆譯能力,一級到九級分別是什麼水平? CSE(中國英語能力等級量表)翻譯標準中的筆譯能力量表包括翻譯書面描述、翻譯書面敍述、翻譯書面説明、翻譯書面指示、翻譯書面論述、翻譯書面互動六個方面。下面一起來看看這些分項能力的標準吧~筆譯是以源語文本為輸入......

  • 日專考研筆譯難度分析——以寧波大學為例 大家好,今天給大家帶來的是寧波大學日語筆譯專業的考研難度分析。寧波大學,坐落於浙江省寧波市,是中華人民共和國教育部、浙江省人民政府、寧波市人民政府共建高校,是國家海洋局、寧波市人民政府共建高校,是國家“雙一流”......

  • 二級筆譯報名條件是什麼 現如今,很多人在大學報考專業的時候都會選擇其他語種,這樣畢業之後就能夠做翻譯,而想要做翻譯,一些考試是必須的。下文中為大家整理了CATTI二級報名條件説明,一起來看一下吧。報名條件對報名參加2021年度二、三級翻譯專業......

  • 三級筆譯考試地點 英語筆譯:考點幾乎遍佈全國,小夥伴可選擇各自對應城市報考;法語筆譯:主要集中於北京、上海;阿拉伯語筆譯:僅限北京;日語筆譯:涵蓋了北京、上海、廣東等地區。以下是2019年上半年各省份考試地點分佈:注:自2019年上半年起,口譯考試......

  • 英語筆譯三級備考技巧 。CATTI—全國翻譯專業資格(水平)考試筆譯三級是翻譯職業的入門考試,考察的是學生的基礎翻譯能力,下面本站小編給你分享英語筆譯三級備考技巧,歡迎閲讀。英語筆譯三級備考技巧綜合部分1.機讀答題卡(1)練習時:留出......

  • 筆譯和口譯有什麼區別 大家都知道,翻譯是現在熱門的行業,翻譯不僅包括有口譯,還有筆譯,那麼筆譯和口譯到底有什麼區別呢,今天我們就來為大家解答,一起來看一下吧。1、形式不同筆譯:是通過筆頭,即書面或文字形式,把一種語言表達的思想內容用另一種語......

  • 二級筆譯難度 二級筆譯的通過率為12%左右,比三級的難度要大;CATTI考試,是一項在中國實行的、統一的、面向全社會的翻譯專業資格認證,共分四級,與四種翻譯職稱對應。四級按照水平從低到高依次為:三級(對應初級翻譯職稱)、二級(對應中級翻......

  • 上半年CATTI筆譯二級真題英譯漢(第二篇) AngkorisoneofthemostimportantarchaeologicalsitesinSouth-EastAsia.ForseveralcenturiesAngkor,wasthecentreoftheKhmerKingdom.Withimpressivemonuments,severaldifferentancienturbanplansandlargewaterreservoir......

  • 日語考研筆譯難度分析——以浙工商為例 最近有好多小夥伴開始瞭解24考研的信息,也有好多小夥伴在後台給新澍君留言説想要了解一下日語筆譯專業的考研難度如何,那麼今天新澍君就來給大家分析一下日語筆譯考研難度。關於日語筆譯考研的難度如何,不能一概而論。不......

  • 口譯筆譯實戰練習:長難句翻譯100句(1) 1.TheAmericaneconomicsystemis,organizedaroundabasicallyprivate-enterprise,market-orientedeconomyinwhichconsumerslargelydeterminewhatshallbeproducedbyspendingtheirmoneyinthemarketplaceforthosegoodsands......

  • 下半年CATTI筆譯二級真題(漢譯英)第一篇 人類在漫長髮展進程中創造了豐富多彩的世界文明,中華文明是世界文明多樣性、多元化的重要組成部分。中醫藥作為中華文明的傑出代表,是中國各族人民在幾千年生產生活實踐和與疾病作鬥爭中逐步形成並不斷豐富發展的醫學科......

  • 英語口譯和筆譯的區別 現在學習外語的人越來越多,尤其是學習翻譯的人,在學習期間要準備參加翻譯考試,分為口譯和筆譯兩種,英語口譯和筆譯的區別是什麼呢?一起來看一下吧。英語口譯和筆譯的區別1難度不同:説到口譯與筆譯的難度,首先應明白其發展背......

  • CATTI考試出題人盧敏教授談筆譯學習大綱 科技發展和經濟全球化使對外交流與合作日益頻繁。在傳播先進的文化和科技方面,翻譯起着越來越重要的橋樑和紐帶作用。隨着我國改革開放的進一步深化,加入世界貿易組織和綜合國力的提高,我國在國際事務中的作用越來越重要......

  • 2017年下半年英語三級筆譯試題回憶 EC文章來源(考試題有節選)Throughtheendoftheyear,B-B-CCapitalisbringingbacksomeofyourfavouritestoriesfrom2016.Itwasjustonewordinoneemail,butittriggeredhugefinanciallossesforamultinationalcompany.Themessag......

  • 第六屆“外教社杯”江蘇省高校外語教師翻譯(筆譯)大賽 各高等學校教務處、外語教學院系:在全球化迅猛發展,中外交流日益加深的背景下,翻譯的作用及影響日益凸顯,翻譯教學與研究面臨着前所未有的機遇與挑戰。為培養和發現更多的高端翻譯人才,更好地服務江蘇文化走出去戰略,在江蘇......

  • CATTI韓語翻譯考試三級筆譯真題回憶 第一屆韓語CATTI考試已經結束,同學們肯定很好奇傳説中的CATTI考試具體是什麼樣的,到底有多難。這次去試水了三級筆譯的同學給大家梳理回憶了一下真題,一起來看看吧~CATTI三級筆譯真題回憶【筆譯綜合】一共分為兩部分。前......

 257    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一頁 尾頁