• 现代英语习惯用语500例大纲 现代英语习惯用语500例1-10·Betakenaback大吃一惊Themanagerwastakenabackatthenewsthatsomecompanyhadalreadylaunchedtheproductintothemarket.·Beaboveoneself趾高气扬Sallywasquiteabovewhenshelearnedthenewst......

  • 高级口译笔记—商务谈判 高级口译笔记—商务谈判第一部分基本词汇询价makeaninquiry报价quotation报/发盘offer底盘flooroffer实/虚盘firm/non-firmoffer开/收盘opening/closingprice现/期货价spot/forwardprice还盘counter-offer回佣returnc......

  • 各种提示语恰当的英文翻译方法 各种提示语恰当的英文翻译方法随着国门的打开,对外经济、文化的交流和发展以及人口素质的提高,我们再看这些警示牌总有一种不舒服感。“禁止”翻译成英语就是“Don't”。使用“Don't”口气比较生硬,不委婉。如“Don't......

  • 白领如何搭配自己的着装色彩 Youarewhatyouwear!Keepingyourclotheswell-pressedwillkeepyoufromlookinghard-pressed.着装是你的名片!衣服穿得精神,人才显得从容。Colorsandtheirsignals不同颜色传递的信号Blacksuggestsauthorityandseriousness.I......

  • 中级口译考试重点词组及句型大纲 中级口译考试重点词组及句型以下内容包括上百个语言点,包括好句子,需要记忆的词组以及常见句型,关注于语言表达的结构功能.各位口试将至,且请看看,这些掌握了没有,不熟悉的话可要振奋起精神,开始冲刺了。1.我非常感谢Refe......

  • 高校毕业生新式袍服为时装大师手笔 ArangeofacademicgownscreatedbytopfashiondesignerVivienneWestwoodisbeingunveiled.由顶级时装设计师维维安·维斯特伍德设计的一系列学院袍服揭开了她神秘的面纱。ThecapesandhoodshavebeencreatedespeciallyforKi......

  • 高分考生干货分享 二口实务3大心得 口译实务可以说是thenightmareofnightmares,theheadacheofheadaches.我自己前两次就都是栽在实务上了。CATTI实务考试所考查范围很广,比大海和天空都更宽广。两次考试的话题可能完全不同,这可是苦了各位考生,出于帮大家减......

  • 四组常见英汉成语的错误翻译大纲 四组常见英汉成语的错误翻译在英语和汉语中都有一些常见的成语俗语,有时候我们往往会因为字面意思相近而产生误解,本文列举了四组常见的误译现象供大家参考……1.Child'splay&儿戏Child'splay的意思是“非常容易......

  • 口译教程[基础篇]:工业相关 口译教程[基础篇]:工业相关工业1.“达到”怎么译?“达到”可用reach或amountto,但amountto表示几个部分相加后得到的总和,和addupto,total,number的意思一样。ation一词的意思operation有“运转”,“操作”,“工作”等意思,因......

  • 高级口译笔记 旅游观光 高级口译笔记-旅游观光高级口译笔记—旅游观光(Tourism)一、词汇中国国家旅游局ChinaNationalTourismAdministration中国国际旅行社ChinaInternationalTravelService旅游管理局touristadministrationburear旅行社travel......

  • 英语倍数句型及其译法 英语倍数句型及其译法英语表示倍数增减或倍数对比的句型多种多样,其中有一些(如下文中的句型②、⑤、⑥、⑧、(12)等,见圈码)很容易译错——其主要原因在于:英汉两语在表述或对比倍数方面存在着语言与思维差异。现将常用的英......

  • 年9月中高级口译考试词汇必备提纲 2006年9月中高级口译考试词汇必备上海中高级口译证书考试越来越受到大家的关注,06年9月的这次考试报名已经结束,而现在则是考试的冲刺阶段。在这段时间里积累一些常考的词汇则是必须的,因此我们的编辑搜集了一些中高级口......

  • 谈谈简历内容造假的是与非 Iwasdeeplyshockedbyarecentsurveythatsuggested30percentofjobapplicantsembellishedthetruthorliedonacurriculumvitae.Canthefigurereallybethatlow?IhadalwaysassumedCVswereriddledwithevasions,half-truthsandd......

  • 口译胜经:中高级口译听力必背大纲 口译胜经:中高级口译听力必背缩略词:英语当中缩略词使用的频率很高,如important,ASAP:assoonaspossible。很显然如果能熟练掌握缩略词,会对考......

  • 如何备考笔译 如何备考笔译一先要熟悉题型。全国翻译资格(水平)考试按不同语种分别组织了由全国范围内的一流专家组成的专家委员会,制订考试原则和考试大纲。考试大纲是该翻译考试的指导性文件,是考试命题的依据,也是应试人员的重要参考......

  • 高级口译 同声传译 高级口译-同声传译同声传译,又称同步口译,是译员在不打断讲话者演讲的情况下,不停地将其讲话内容传译给听众的一种口译方式。同声传译的最大优点在于效率高,可以保证讲话才作连贯发言,不影响或中断讲话者的思路,有利于听众......

  • 年主流媒体流行双语词汇摘录 2008年,是不平凡的一年。这一年里,我们经历了雪灾和地震,见证了奥运火炬传递的艰辛和奥运会的盛大成功,也目睹了航天员太空行走的壮举。这一年,新闻事件层出不穷,随之而来的各类新闻热词也不断涌现。在这里,我们摘录了2008年......

  • 高级口译笔记 同声传译 高级口译笔记-同声传译高级口译笔记——同声传译(UndertakingSimultaneousInterpretation)同声传译,又称同步口译,是译员在不打断讲话者演讲的情况下,不停地将其讲话内容传译给听众的一种口译方式。同声传译的最大优点在......

  • 9种食物 让你越来越美 Everyonewantstoachievebeautyandhealth.Tosucceedhumansshouldconstantlyworkontheirdiet.Itisveryimportanttoeatnourishingbuthealthyfoodanddecreasefats;alltheseeffectivelyimpactonourcompleteconditionandapp......

  • 中高级口译听力必背词汇 中高级口译听力必背词汇英语当中缩略词使用的频率很高,如IMP:important,ASAP:assoonaspossible。很显然如果能熟练掌握缩略词,会对考试大有裨益。缩略词的写法一般为四种方式:F拿掉所有元音MKT:marketMGR:managerMSG:mes......

  • 中级口译考试中各类题型的对策 中级口译考试中各类题型的对策中国学生向来对英语考试胜券颇多。对于中级口译的笔试来说,其重要性不言而喻,通过了笔试才有资格参加下一轮的口试。很多有过此类考试经验的人都说,中口的笔试还是挺容易的。有道是,“会者不......

  • 上海中级口译证书考试汉英互译练习 上海中级口译证书考试汉英互译练习本文是2002年上海中级口译证书考试真题中的英译汉和汉译英部分。SECTION3:TRANSLATIONTEST(1)(30MINUTES)Direction:TranslatethefollowingpassageintoChineseandwriteyourversionin......

  • 高级口译笔记—外事接待大纲 高级口译笔记—外事接待第一部分基本词汇日程安排schedule预订reserve根据……的要求upon……request专程造访comealltheway精心安排athoughtfularrangement排忧解难helpout第二部分词语扩展机场大楼terminalbuilding......

  • 上海中级口译听力题型及难点分析 上海中级口译听力题型及难点分析上海中级口译中的笔试部分,第一项就是听力测试,除了常规的听写填空以外,听力理解以外,还有一项听译,在做这些题的时候有没有什么需要特别注意的方法和技巧呢?我们来看看本文怎么说。上海中级......

  • 口译笔记要点范例 口译笔记要点笔记是高级口译的关键。使用笔记,是为了补充大脑短期记忆和耐久力的不足,以保证译文的精确度,并保证其不受讲话人持续时间的影响。如果完全依赖记忆,又没有异常的天赋,即使精力充沛的年青人,也不能胜任高级口译......