• 意语美文:两情相悦最动人 得不到回应的付出,难免带些缺憾;情投意合的相处,才最叫人沉浸其中。Semichiederannoqualèilsentimentocheconsideropiùbelloopiùimportanteapriròunsorrisoedirò:"Quellocorrisposto!"如果人们问我,我认为的最美好......

  • 意语美文:不甘于平庸 燕雀焉知鸿鹄之志?Quandolagentetidice"Tunonseinormale!",turispondi:"Echivuoleesserlo!"当人们说你"不正常",你可以告诉他们:"谁甘于平庸呢!"词汇解析:normale[agg.]正常的,普通的......

  • 和你共读:《了不起的盖茨比》意语版(1) 小李子在电影中举起酒杯微笑的样子,你一定记得。而电影的原著《了不起的盖茨比》,是美国作家菲茨杰拉德最杰出的作品,也是二十世纪流传最广的美国小说。和意语君一起从文字中品味一下20世纪美国的浮华迷梦吧~Nellamiapri......

  • 13 个和太阳、月亮相关的意语表达(2) 小编按:今天,我们继续一起来学习剩下的7个和太阳、月亮相关的表达吧!P.S.昨日已放送第一波,戳右边复习 →情景对话一-Nonèpossibile!Tutteame!Capitanotutteame!Sembracheiosiavittimadiunamaledizione!Oforsesonotanto......

  • 意语美文:人生如逆旅 人生如逆旅,没有什么是一成不变的,会有艰难险阻,也总会有得偿所愿。不要拘泥于一时之得失。保持微笑,继续前进:)Lanostravitaèunviaggioininterrottodallanascitafinoallamorte.Ilpaesaggiomuta,lepersonecambiano,ibisogn......

  • 意语美文:胜者和败者的区别 成或败,并不由命运所决定,它取决于你面对问题的态度。Unvincentetrovasempreunastrada…Unperdentetrovasempreunascusa.胜者总能找到办法,败者却总是找借口。词汇解析:vincente[s.m./s.f.]优胜者strada[s.f.]方法,途径per......

  • 意语美文:感谢所有遇见 感谢这世上所有遇见。你碰到的每一个人,都会给你带来些什么。或许是爱,或许是教训。Grazieachimivuolebeneperchéhacapitocomesonoemiapprezzaperquello.Grazieachimiignoraperchéseperloroèunbene,permeloèancorad......

  • 13 个和太阳、月亮相关的意语表达(1) 小编按:太阳和月亮,在我们生活中的重要性不言而喻。二者决定我们何时苏醒、何时入睡。但是~根据不同说法,太阳和月亮也会影响我们的心情。因此~意大利人在日常对话中会常常用到关于太阳和月亮的表达。今明两天,我们一起来......

  • 意语美文:暂时后退 是为了更好的向前 天将降大任于人,必先考验他。一时的苦难,只是你高高跃起前的蓄力。Unafrecciapuòesserescagliatasolotirandolaprimaindietro.Quandolavitatitrascinaindietroconledifficoltàsignificachetistaperlanciareversoqualc......

  • 意语俚语:Per un pelo 今天的意语俚语版块,我们来看看意大利语中一个大家经常容易弄混的短语:perunpelo。究竟是perunpelonon,还是perunpelo呢?意思上有什么不同吗?Perunpelo差一点,几乎 词汇解析:pelo[s.m.]毛,汗毛;毛皮 L'espressioneperunpelo......

  • 意语美文:我的怀抱 始终为你敞开 我身无长物,唯有一个怀抱,永远等着你。Nonpossoregalartigrandicose,maquandoavraivogliadiunabbracciopotraisemprecontaresulmio.我没法送你什么好东西,但只要你有需要的时候,我的怀抱始终为你敞开(你随时可以依靠)。词汇......

  • 意语美文:最好的回击 对于那些看你不顺眼的人来说,你过得比他好,就是最好的回击。Lapiùgrandevendettaèlafelicità.Nientemandainbestialepersonepiùchevedertifareunafottutabellarisata.最好的复仇,就是你的快乐。对于那些(不喜欢你的)人......

  • 意语美文:把目标定高一点 把目标定得高一点,这样,就算最后不能完全达到目标,你会发现,其实也已经有不错的成绩啦!Puntasempreallaluna…Malechevadaavraicamminatofralestelle.始终朝着月亮前进吧...就算落入最坏的情形(就算无法到达月亮),我们也能漫......

  • 意语干货:意大利语实用反义词举例 上期的近义词大家是不是都掌握了呢?今天小编给大家准备了一些意大利语中实用的反义词组,话不多说,咱们直接进入主题哦!1.pesante---leggeroEs:bagaglipesanti/leggeri沉重的/轻便的行李2.pacchiano---eleganteEs:Sivestes......

  • 那些你学过却让你不知所措的意语单词 在意大利语里经常有一些单词,在特定的语境下,意思与这个单词的本意差比很大。而往往这些词经常出现在口语中,当意大利人说出来的时候大家是不是会感到有点懵呢?那今天小编就来给大家解释下这些词到底还有什么深意:1.Piant......

  • 意语美文:所谓家人 无条件守护你,爱你原本的样子,这样的人,就是家人啊。Lafamiglianonèsempreunaquestionedisangue.Famigliasonolepersonedellatuavitachetivogliononellaloroechetivoglionoperquellochesei.Sonoquellechefannodituttope......

  • 意语美文:力量 VS 骨气 光有力气,也许只能赢得一时的胜利。有骨气,才能收获长久的赞美。Conlaforzavincilebattaglie.Macolcaratterevincilaguerra.有力量,你能赢得多场战役。有骨气,你却能赢得整个战争。词汇解析:battaglia[s.f.]战役;战斗cara......

  • 意语美文:绊倒我的石头 终有一天为我建成堡垒 前行路上的石头,可能会让你绊脚、摔跤,但也会成为你建成堡垒的基石。Pietresulcammino?Lecustodiscotutte.Ungiornocicostruiròuncastello.路上的拦路石?我会把它们都收着,有一天建成城堡。词汇解析:custodire[v.tr.]保持......

  • 意语美文:高飞吧 少年 世界很大,尽情高飞吧!只要你飞得够高,泥潭困不住你,尘埃沾不到你的羽毛。Epoilavitaciinsegnachebisognasemprevolareinalto.Piùinaltodell'invidia,piùdeldolore,dellacattiveria…Piùinaltodellelacrime,deigiudizi......

  • 意语美文:风雨中的倚靠 茫茫人海,风雨莫测,而朋友,就是令人安心的依靠。Saicosasonogliamici!?Quelpuntinochefaladifferenzainunmarediipocrisia.Iltuosalvagentedentrounmareintempesta.Gliamicinonchiedono,donano.Gliamicinondomandano,san......

  • 意语美文:人生弹指一挥间 光阴易逝,把有限的时光用在你爱的人和事上吧!Bisognerebbeviverericordandoognisingologiornochelavitaèunsoffio.Bastapocoenoncisiamopiù.Percuianienteservonolarabbia,l'invidiaeilrancore.Lavitaèildonopiùbe......

  • 意语美文:勿以恶小而为之,勿以善小而不为 逞一时口舌之快,伤了的心不一定能修复回来。就算最开始小小的善意不为他人所知,积累起来,也会拥有改变世界的力量。Afareilmalesipuòprovarepiacere,mailpiacerepassasubitoeilmaleresta.Fareilbene,invece,puòcostare......

  • 意语美文:在爱的人面前 永远是个小孩子 不管一个人多大,只要在爱的人面前,就会像个小孩子,想要得到关注,想要爱的抱抱~Nonsièmaitroppograndiperunabuonadosedicoccole.不管你长到多大,都需要温柔的爱抚。词汇解析:dose[s.f.]用量,剂量coccola[s.f.]爱抚,宠爱......

  • 来看看这些意语老朋友的新面孔 不知道大家在学意大利语的时候有没有发现,往往是最基础的单词,意思是最多的,比如fare,prendere这两个动词,跟英语里的make,take很像,它们好像有数不尽的意思,跟其他单词组成词组之后更是如此。所以今天小编想跟大家一起来看......

  • 意语美文:行事 全凭良心 你的言行举止,其他人无法左右,全凭你的良心。你是个什么样的人,何事可为何事不可为,只有你自己最清楚。Lanostracoscienzaèl'unicogiudicedellenostreazioni.良心,是我们行为的唯一审判者。词汇解析:coscienza[s.f.]良心,......