當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 大學官方微博"主頁君"的背後小編

大學官方微博"主頁君"的背後小編

推薦人: 來源: 閱讀: 1.28W 次

Yan Xiao has a routine. Every morning, the 21-year-old clinical medicine major at Hubei University of Medicine checks a number of micro blogs and makes a note of all the interesting information she comes across.
21歲的閆曉(音譯)是湖北醫藥學院臨牀醫學專業的大學生,她有個習慣,就是每天早上起來刷微博,然後記下她看到的各路趣聞。

It’s not because she’s addicted to micro blogs. Yan is collecting material to generate content for her department’s official micro blog account.
閆曉可沒對微博上癮,她這麼做其實是爲了給她所在的院系官微賬號蒐集素材,準備內容。

As more and more universities and departments are opening their own official micro blog accounts, Students are playing an important role in generating their content.
如今越來越多的高校和院系都開通了自己的官方微博,大學生也開始在校方微博的運營上扮演起越來越重要的角色。

大學官方微博

Students take control
學生主導

After Huazhong University of Science and Technology and Wuhan University launched their official Sina Weibo accounts in late 2009, a large number of universities created official accounts in 2010 and 2011. By 2012, more than 90 percent of “211” and “985” project universities in China had launched their own micro blog accounts, according to Mei Jingsong, chief editor of Sina Education.
2009年年末,華中科技大學和武漢大學率先開通了新浪官方微博。隨後,在2010年到2011年間,很多大學都陸續創立了各自的官微。新浪教育主編梅靜鬆(音譯)說,截止到2012年,國內超過九成的“211”和“985”高校都已開通了官微。

Yan’s department also created its account in 2011, but back then the account was operated by tutors. “They didn’t know how to interact with students on the micro blog, so we paid little attention to its content. All that changed when students were brought in to operate the account in 2012,” says Yan.
閆曉所在的院系也於2011年開通了微博,但那時的微博主要是由老師們經營。閆曉說:“老師們並不知道怎麼在微博上和學生互動,所以我們也很少關注官微發佈的消息。自從2012年學生參與賬號管理後,一切都不一樣了。”

It’s a similar story at Wang Yubin’s university. Together with two of his peers, the 21-year-old software engineering major at Chongqing University has been running his university’s student affairs micro blog for one year.
重慶大學軟件工程專業的王餘斌(音譯)也有着類似的經歷。這位21歲的小夥兒和另外兩個同學一起,已經爲重慶大學打理了一年的學生事務微博。

“We use micro blog jargon and emoticons to make our content more relatable to followers,” Wang says. “For example, we refer to ourselves as diaos and to followers as buddies.”
王餘斌說:“我們使用微博上的熱門語言和表情符號來拉近官微和粉絲們的距離,比如,我們自稱‘屌絲’,互稱‘小夥伴。’”

His university has been recruiting students to operate the student affairs micro blog since 2011. Their work, however, is supervised by tutors, who offer guidance to the student operators.
王餘斌所在的大學從2011年起就開始招募學生來管理學生事務微博,只不過學生們的工作依然受到老師的監督指導。

One man show
獨挑大樑

In contrast, Hang Ronggan runs his university’s innovation society micro blog without the help of a tutor. Even so, he has attracted a large number of followers and the micro blog is now the second most popular campus account on Sina Weibo.
與之不同的是,黃榮甘(音譯)獨自管理着學校創新協會的微博賬號。雖然沒有老師的幫助,但他已經成功吸引了大量粉絲,該賬號也成爲了所有校園微博中人氣第二的賬號。

The 23-year-old telecommunication engineering major at Xidian University in Xi’an says the key is to offer followers the information they want.
這位在西安電子科技大學學習通信工程的23歲學生表示,(贏得粉絲的)關鍵就是發佈他們想看到的內容。

“We act like an information board for our followers,” he says. “By interviewing university officials, we spread the latest school policies.”
他說:“我們就像是粉絲們的信息公告欄,通過採訪校方領導,我們可以傳播最新的學校政策。”

The account’s most popular tweet, which was reposted more than 1,000 times in one month, was about the university’s career center staff and introduced policies that support start-up business.
目前,他們學校官微中人氣最高、單月轉發量超過一千條的微博,正是關於該校就業指導中心老師講解鼓勵創業政策的。