當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 脫口秀主持人艾倫的推薦書單

脫口秀主持人艾倫的推薦書單

推薦人: 來源: 閱讀: 9.04K 次

"The Art of Racing in the Rain" by Garth Stein
加思·斯坦寫的《我在雨中等你》

Ever since 12 year-old Mimi Ausland gave me the book "The Art of Racing in the Rain", I haven't been able to put it down. It's about the life of a race car driver told from the perspective of his dog, Enzo! Trust me, you're gonna love this story 一 even those who are skeptical about talking canines. Your family will love it. Your friends will love it. And call me a gambler, but I'd put money on the fact that even your cats will want you to read it to them again and again.
自從12歲的咪咪·奧斯蘭給了我這本《我在雨中等你》,我就對它愛不釋手。該書講述的是一名賽車手的故事,卻是以主人公的狗恩佐的視角切入!相信我,你會愛上這個故事,即使是那些對談論狗沒什麼信心的朋友。你的家人會喜歡上這個故事,同理你的好友們也會。那麼請叫我一名賭徒吧,不過我願意賭,即使是你的貓咪也想要你給他們講這個故事,百聽不厭。

脫口秀主持人艾倫的推薦書單

"The Four Agreements: A Practical Guide to Personal Freedom" by Don Miguel Ruiz
堂·米格爾·路易茲寫的《讓心自由:托爾特克智者的四個約定》

Four practices are all you need for a better life, insists Ruiz, and millions of readers have agreed with him. Seven years of being on the New York Times bestseller book list is quite an achievement, for a book describing just a few lifelong changes that need to be made: verbal integrity, questions without assumptions, a refusal to personalize, and making the best happen. As a surgeon with spiritual roots in the deep heart of Mexico, Ruiz weaves both practices in and out of this work. It has been promoted by Spiritually Fit Yoga and by Oprah, at the top of her favorites self-help books list.
路易茲堅定地認爲四項行爲便能讓你的生活更美好,而數以百萬的讀者朋友們都已經認同了他的觀點。這本書7年來一直位列《紐約時報》暢銷榜的榜單上,確實有不小的成績。它僅僅描述了一些人們需要做出的終生改變:說話公正客觀、不作假設去提問、拒絕個人化、讓事情以最好的方式呈現。路易茲作爲一名精神信仰深扎於墨西哥的外科醫生,無論是工作中,還是工作之餘,都在執行這四項。這本書已經被Spiritually Fit Yoga網站推薦。而且奧普拉將其列在她最愛的拯救自我的書單首位。

"The Goldfinch" by Donna Tartt
唐娜·塔特寫的《金翅雀》

While critics didn't think much of Tartt's 860-page novel, she won a Pulitzer Prize and the admiration of Stephen King. The story is seen through the eyes of atraumatized teenage boy in charge of a priceless painting; Theo Decker escapes from an exploded gallery, and takes the advice of a dying man who gives him a contact for restoration and a signet ring. In the aftermath, readers are assured of the transcendence of art set against the fragility and brokenness of humans trying to piece their lives back together.
當評論家認爲塔特的這本860頁的小說沒什麼大不了的時候,她贏得了普利策獎,還得到了史蒂芬·金的青睞。該書通過一名受過創傷、負責看管一幅無價畫作的青年男孩來敘述。西奧·德克爾從一家爆炸的展館逃出,在一位瀕死男人的建議下,他獲得了修復展館的聯繫方式以及一個圖章戒指。之後,讀者定會感受到藝術的超然性,與之相對的則是試圖把生活重新拼湊在一起的人們所表現出的脆弱和破碎。

"Change Your Thoughts - Change Your Life: Living the Wisdom of the Tao" by Dr. Wayne W. Dyer
韋恩·W·戴爾博士寫的《改變思想,改變生活:老子智慧的現代啓迪》

As a motivational speaker, Dyer adds on 'spiritual guru' to his list of accomplishments with his explanation of 81 verses by Lao-Tzu the Chinese philosopher. The balance of morality and goodness on The Way are meant to be digested slowly, day by day; some of the exercises, such as giving away unnecessary gadgets or avoiding gossip and slander, can be especially helpful in our modern lives. Readers may not want to read this book in the spirit of strict accuracy to historical or Buddhist texts, because the value lies in the general application of overall principles.
戴爾是一位特能煽動人的演說家,他又因解釋了中國哲學家老子的81則而獲得“精神大師”的美稱,又給他的成就加了一項。在道中平衡美德與善良意味着每天慢慢地消化,諸如捨棄不需要的物件或避免謠言、誹謗等等這些行爲能對我們的現代生活非常有幫助。讀者朋友麼也許並不希望這本書準確無誤地呈現歷史或佛家典籍,因爲它的價值便在於整體性原則的普遍應用。

"Extremely Loud and Incredibly Close" by Jonathan Safran Foer
喬納森·薩佛蘭·福爾寫的《特別響,非常近》

It's a beautiful book that's both hilarious and incredibly moving. I hope you'll read it.
這本書很美,它既幽默又相當感人。我希望你們能讀讀它。

This Holocaust-era novel has ended up on New York Times book lists frequently, perhaps because of the pathos of the nine-year-old protagonist. Having lost his father in the World Trade Center bombing, Oskar becomes a street urchin playing a tambourine. Oprah made it an addition to her reading list, saying that the page breaks of blankness forces the senses awake. The book is truly explosive - Oskar's life seems to center around violent actions such as bombings.
這本背景設在災難時代的小說最終成爲《紐約時報》暢銷書單的常客,這或許是因爲書中那個九歲小男孩的傷痛。奧斯卡的父親在世貿中心的爆炸事件中喪生,於是他成爲沿街打鈴鼓的頑童。奧普拉將這本書列入閱讀名單中,稱每頁的空白迫使身上的感官甦醒。這本書真得很震撼人心,奧斯卡的生活似乎便圍繞着爆炸之類的暴力事件展開。