當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 蘋果或將iPhone生產遷回美國大綱

蘋果或將iPhone生產遷回美國大綱

推薦人: 來源: 閱讀: 1.51W 次

當選美國總統的特朗普在競選期間多次批評蘋果公司,認爲其把大量的製造外包給中國企業,導致了就業崗位的流失。而據日本經濟新聞最新報道,蘋果正在和兩家代工廠聯繫,考慮在美國建設手機組裝廠的可能性。

Apple is exploring the idea of making iPhones in the US after Donald Trump's victory in the presidential election raised the prospect of a crackdown on American companies that manufacture abroad.
蘋果公司正考慮在美國本土生產iPhone手機,因爲特朗普取得總統大選勝利後,很可能對製造業外遷的美國公司進行打壓。

Foxconn, the electronics giant that assembles the iPhone at enormous facilities in China, has been told to study how feasible it would be to move production to the US, according to reports in Asia.
據亞洲媒體報道,在中國擁有大量工廠組裝iPhone手機的製造商、電子巨頭富士康公司已被要求研究將生產線轉移至美國的可能性。

蘋果或將iPhone生產遷回美國

Mr Trump repeatedly criticised Apple on the campaign trail for making its products abroad and has threatened to slap import tariffs of 45pc on Chinese goods. "We're going to get Apple to build their damn computers and things in this country instead of in other countries," he said in January.
在特朗普競選巡迴演講期間,蘋果公司因在國外生產產品而遭其大力抨擊,特朗普還威脅要對中國製造的產品徵收45%的進口關稅。他今年一月份曾表示,“我們要讓蘋果在美國生產他們的電腦和其他產品,而不是在別的國家。”

Beijing cautioned Mr Trump against a trade war this week, with the state-run Global Times newspaper warning of a retaliation that would see sales of US goods including iPhones cut off in China.
北京方面本週告誡特朗普不要發動貿易戰爭,中國官方媒體《環球時報》警告iPhone等美國產品在中國的銷量可能因此受到影響。

"A batch of Boeing orders will be replaced by (France's) Airbus. US auto and iPhone sales in China will suffer a setback, and US soybean and maize imports will be halted," it said.
《環球時報》稱,“一批波音訂單將被替換成(法國)空客。美國汽車和iPhone手機在中國的銷量將嚴重受挫,中國將停止進口美國大豆和玉米。”

Apple already assembles some high-end Mac computers in the US, but shifting the 200m iPhones it makes a year to the country would be a much more significant and costly undertaking.
蘋果公司已經開始在美國組裝部分高端Mac電腦,但蘋果每年生產2億部手機,將手機生產轉移至國內的舉措關係重大且代價不菲。

The immediate impact of the switch could, however, be limited since the majority of the iPhone's components are not made by Foxconn itself, but manufactured by suppliers and put together in China.
不過這一轉變的直接影響有限,因爲iPhone的大部分組件不是富士康自己生產的,而是由供應商製造,然後在中國組裝。

Estimates have suggested that the cost of assembling the iPhone in the US would only increase the cost of making the device by around $30, much of it in additional transportation.
據估計,在美國組裝iPhone手機只能是將該設備的製造成本增加約30美元,成本上漲多源於額外運輸費。

The Nikkei Asian Review reported that Apple had asked its two manufacturers, Foxconn and Pegatron, to assess the cost of US assembly in June - several months before the election - but that only Foxconn had complied.
《日經亞洲評論》報道稱,蘋果公司6月份已經要求富士康、和碩聯合兩家制造商評估在美國裝配iPhone手機的成本,但是隻有富士康照辦了。

The company may simply be assessing the measure to prove it would be prohibitively expensive, rather than seriously considering the matter. Apple did not comment.
該公司進行評估的目的或許僅僅是爲了證明此舉得不償失,而並非認真考慮此事。對此,蘋果未發表評論。

Vocabulary

retaliation: 報復,反擊