當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 谷歌用戶信息泄露

谷歌用戶信息泄露

推薦人: 來源: 閱讀: 6.26K 次

Google will shut down the consumer version of its social network Google+ after announcing data from up to 500,000 users may have been exposed to external developers by a bug that was present for more than two years in its systems.

谷歌用戶信息泄露

谷歌宣佈多達50萬名用戶的數據可能已經被其系統中存在超過兩年的錯誤暴露給外部開發者,谷歌將因此關閉其社交網絡Google+的消費者版本。

The company said in a blog that it had discovered and patched the leak in March of this year and had no evidence of misuse of user data or that any developer was aware or had exploited the vulnerability.

谷歌在博客中表示,它已在今年3月發現並修補了漏洞,並且沒有任何濫用用戶數據或任何開發人員意識到或利用此漏洞的證據。

Shares of its parent company Alphabet Inc, however, were down 1.5 per cent at $1150.75 (£878.71) in response to the news.

然而,其母公司Alphabet Inc的股價在此新聞發佈後下跌1.5%,收於1150.75美元(878.71英鎊)。

Google said it had reviewed the issue, looking at the type of data involved, whether it could accurately identify the users to inform, whether there was any evidence of misuse, and whether there were any actions a developer or user could take.

谷歌表示已經審查了這個問題,查看了所涉及的數據類型,是否可以準確識別用戶通知,是否有任何濫用的證據,以及開發人員或用戶是否可以採取任何行動。

"None of these thresholds were met in this instance," it said. "We found no evidence that any developer was aware of this bug, or abusing the API, and we found no evidence that any Profile data was misused."

“在這種情況下,事態沒有達到嚴重的閾值,”谷歌說道。 “我們沒有發現任何開發人員知道這個錯誤或濫用API的證據,我們沒有發現任何個人資料被濫用的證據。”

Under the European Union's General Data Protection Regulation (GDPR), if personal data is breached, a company needs to inform a supervisory authority within 72 hours, unless the breach is unlikely to result in a risk to the rights and freedom of users.

根據歐盟的通用數據保護條例(GDPR),如果違反個人數據的保護法則,公司需要在72小時內通知監管機構,除非該違規行爲不太可能對用戶的權利和自由造成風險。

The affected data was limited to static, optional Google+ Profile fields including name, email address, occupation, gender and age.

受影響的數據僅限於靜態的以及部分Google+個人資料,包括姓名,電子郵箱地址,職業,性別和年齡。

The Wall Street Journal (WSJ) report said that a memo, prepared by Google's legal and policy staff and shared with senior executives, warned that disclosing the incident would likely trigger "immediate regulatory interest"

華爾街日報(WSJ)報道稱,由谷歌法律和政策工作人員準備並與高級管理人員共享的備忘錄警告說,披露此事件可能會觸發“立刻的監管利益”問題。

Google came under criticism for refusing to send a top executive to a Senate Intelligence Committee hearing on Sept. 5 about efforts to counteract foreign influence in U.S. elections and political discourse.

谷歌因拒絕排除高層管理人員出席9月5日的參議院情報委員會聽證會而備受批評。這場聽證會的主題是關於谷歌在美國選舉和政治話語權中抵制外國影響力的問題。

翻譯:Jen