當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > MH370最新消息:機長疑似避開雷達蓄意自殺?

MH370最新消息:機長疑似避開雷達蓄意自殺?

推薦人: 來源: 閱讀: 2.8W 次

World renowned aviation experts say the disappearance of Malaysia Airlines flight MH370 was a planned and deliberate criminal act.
世界知名航空專家表示,馬來西亞航空公司MH370航班的失蹤是有計劃的、蓄意的犯罪行爲。

MH370最新消息:機長疑似避開雷達蓄意自殺?

It's been four years since the flight vanished en route to Beijing from Kuala Lumpur on March 8, 2014.
2014年3月8號從吉隆坡飛往北京的航班已經消失了四年了。

What happened to the Boeing 777 and 239 people on board, including eight Australians, remains one of the world's greatest aviation mysteries.
至於這架波音777和機艙上的239人,包括8名澳大利亞人都經歷了什麼,仍然是世界上最大的航空謎團之一。

A panel of internationally renowned aviation experts shed new light and revealed chilling discoveries about the flight's final moments on Sunday night's episode of 60 Minutes.
國際知名航空專家小組在週日晚的《60分鐘》節目中提供了新的消息並透露了航班最後飛行時刻的讓人心寒的發現。

They all agreed that the probability of it being an accident was 'one in a trillion' and that pilot captain Zaharie Amad Shah 'deliberately' brought down the plane.
他們一致認爲事故的可能性是“一萬億分之一”並且是機長Zaharie Amad Shah “故意地”毀壞飛機

'I think the general public can take comfort in the fact that there is a growing consensus on the plane's final moments.' veteran air crash investigator Larry Vance told the program.
資深空難調查員Larry Vance在節目中說,“我認爲公衆可以感到欣慰的是,在飛機最後時刻人們達成的共識越來越多。”

He believes the pilot 'was killing himself' and took the aircraft to the most remote place possible so it would 'disappear'.
他認爲飛行員“正在自殺”並將飛機儘可能開到最偏遠的地方,以便飛機可以“消失”。

'Unfortunately, he was [also] killing everybody else on board, and he did it deliberately,' Mr Vance said.
Vance說,“不幸的是,他也在殺害其他所有人,並且他是故意這麼做的。”

Former Australia Transport Safety Bureau head Martin Dolan added: 'This was planned, this was deliberate, and it was done over an extended period of time.'
前澳大利亞交通安全局局長Martin Dolan補充說:“這是有計劃的,蓄意的並且經過深思熟慮的行爲。”

According to Simon Hardy, a Boeing 777 pilot and instructor, Captain Zaharie avoided detection of the plane by either Malaysian or Thai military radar by flying along the border, crossing in and out of each country's airspace.
據波音777飛行員兼教練Simon Hardy稱,Zaharie機長通過沿着邊境飛行,避免了馬來西亞或泰國的軍用雷達對飛機的探測,飛越了各個國家領空。

Mr Dolan added: 'There are the families of the 239 people out there that at the moment still do not have an answer to what happened to their loved ones. I'm still passionately committed to finding this aircraft.'
Dolan補充道:“目前有239人的家人,對於他們所愛的人到底經歷了什麼依然沒有找到答案。我仍然熱切地致力於尋找這架飛機。“

'It has to be found,' Ms Lawton told 60 Minutes.
Lawton女士在接受《60分鐘》採訪時表示:“必須找到它。”

'We want to know where our loved ones are, their final resting place and what happened The search must go on for that closure. Please don't give up.'
“我們想知道我們的親人在哪裏,他們的最後安息之所,以及發生了什麼,搜索必須繼續下去。請不要放棄。”