當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 個子矮,所以減肥更困難?

個子矮,所以減肥更困難?

推薦人: 來源: 閱讀: 1.49W 次

Losing weight is hard. But it's harder for some people more so than others due to a variety of factors: age, activity level, hormones, starting weight, sleep patterns, and yes-height.
減肥是件很困難的事情。但由於各種原因--年齡、活動水平、荷爾蒙、初始體重、睡眠模式,當然還有身高--有些人的減肥歷程比他人更爲困難。

You've probably heard that it's more difficult for people who are shorter to lose weight. And if you're on the shorter side, maybe you've even experienced this firsthand. But is it really harder or does it just seem that way because again, losing weight ISN'T easy? And if so, why?! We talked to weight-loss experts to investigate.
你可能聽過這樣的說法:個子矮的人更難減肥。如果你是矮個子,那你可能對此深有體會。但事實果真如此嗎?是不是因爲減肥本身就不容易呢?若如此,那又是爲何?我們與減肥專家進行了交流,一探究竟。

個子矮,所以減肥更困難?

Fact or Fiction: It's Harder for Shorter Women to Lose Weight
事實還是謠言:矮個子的女性更難減肥?

So, let's get this out of the way: "Sorry to say it, but it's true that shorter women have to consume fewer calories to lose weight than taller friends if all other factors are equal," says Luiza Petre, M.D., a board-certified cardiologist who specializes in weight loss. In other words, the harsh reality is that even if you have the same activity level and the same level of overall health, your taller friend is going to be able to eat more and still lose more weight than you, a shorter person, can. And because you have to eat fewer calories to see weight-loss results (or to maintain your weight), it can feel ~a lot~ harder, she says.
一起來解決這個難題吧:"很抱歉這麼說,但是,矮個子女性的確需要比高個子女性攝入更少的卡路里才能減肥(前提是其它因素相同的情況下),"路易莎·彼得醫學博士說道,她是減肥方面的專家,也是一位持證心臟病專家。換言之,如果你和你的高個子朋友有着相同的活動水平,整體健康狀況也都一樣,但他/她卻可以吃得比你多且瘦得比你快。由於你需要攝入較少的卡路里才能看到減肥成效(或保持體重),所以你會覺得更困難,她說道。

The reason this is true is actually pretty simple: "The more muscle mass you have, the faster your metabolism works. Taller people have more muscle mass because they are born with it simply because of their height," explains Shari Portnoy, a registered dietitian. Your lean muscle mass has an impact on your basal metabolic rate (BMR), which determines how many calories your body burns at rest. The more lean muscle you have, the higher your BMR will be, and the more you can eat. Of course, activity level plays a role here, too, but the higher your BMR is, the less work you have to do to account for extra calories eaten.
原因非常簡單:"肌肉質量越多,新陳代謝的速度就會越快。高個子天生擁有更多的肌肉質量,因爲他們身高高啊,"註冊營養師Shari Portnoy解釋道。瘦肌肉質量會對你的基礎代謝率帶來影響,而這又決定了身體休息時燃燒的卡路里量。瘦肌肉質量越多,基礎代謝率就會越高,你可以攝入的食物就會越多。當然,活動水平也起到了一定作用,但基礎代謝率越高,燃燒額外卡路里所需的運動量就會越少。