當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 你的身體遠沒有想象中乾淨(下)

你的身體遠沒有想象中乾淨(下)

推薦人: 來源: 閱讀: 1.18W 次

body contains highly corrosive liquid

5.你的身體裏含有強酸性液體

Gastric acid within the stomach contains a potent amount of hydrochloric acid, corrosive enough to destroy metal. Your stomach bacteria are resilient enough to survive that harsh of an environment. The acidity is so extreme, without the stomach-protecting mucous membrane, it would digest the stomach. It's for reasons like this that we want mucus in our bodies! Sometimes, though, the stomach doesn't produce the perfect ratio of hydrochloric acid to everything else. Imbalance can lead to discomfort and serious medical issues. If you've ever experienced acid reflux, you've had a taste of just how caustic the human body's gastric juices feel. What else could be expected? We are talking about acid here.

胃酸中含有大量的鹽酸,其腐蝕性足以"打敗"金屬。胃內的細菌有着足夠強的適應能力才能存活在這麼嚴苛的生活環境裏面。如果沒有護胃粘膜,胃酸會把我們的胃腐蝕消化掉。正因如此,我們才希望粘液存在我們身體當中。然而,有時候,胃產生鹽酸的比例並不完美。這樣的不平衡會導致身體的不適甚至產生嚴重的健康問題。如果你有經歷過胃酸反流,那麼你已經嚐到過人體胃液腐蝕的感覺。可別說你在期待一次這樣的體驗!我們僅僅談論一下酸性物質就足夠啦。

你的身體遠沒有想象中乾淨(下)

fungus can get way out of control

4.失控的真菌

你的身體遠沒有想象中乾淨(下) 第2張

Our bodies are fungal. We harbor 100 different species of foot fungus. On an average day, that's where the majority of body fungus will remain. However, sometimes yeast gets out of control and the body shows symptoms of candidiasis. This is more widely known as yeast infection. Fungus may grow in the stomach, urinary tract, vagina, or tongue, or even on the skin. One of the most revolting among these is thrush—yeast infection or candidiasis of the mouth. The curd-like fungus grows in patches on your tongue and palate. It's easily treated, but while visible, thrush is a filthy reminder of the candida albicans fungus always living in your mouth. This is only one of various things that can thrive and multiply on or inside of you.

人體中有大量真菌,僅足部就有100多種,這也是人體內最大的真菌棲息地。然而,這些真菌有時也會失控,此時,身體就會出現念珠菌病症狀,也就是廣爲人知的酵母菌感染。真菌還分佈在胃裏,尿道,陰道,舌頭甚至皮膚上。這其中最令人頭疼要數鵝口瘡了,即長在嘴裏的真菌,這種真菌呈片狀分部在舌頭及上顎,雖然易於醫治,但它無時無刻地提醒你嘴裏還有這麼個噁心的存在。當然,這只是冰山一角,可在人體內猖獗的真菌還有很多。

're crawling with bacteria

3.無處不在的細菌

你的身體遠沒有想象中乾淨(下) 第3張

Nine out of every ten bacteria in the human body are microbial. That's a massive number, considering the fact that 100 trillion bacteria live in your body. Only ten percent of those cells are human. You might not be able to see or feel your creepy-crawly friends, but they're definitely present. You couldn't survive without them. There are so many that "all the bacteria living inside you would fill a half-gallon jug." Occasionally, one bacterium will cause serious problems for the host. That's you. For example, the vast majority of humans have demodex in their eyelashes, which are miniscule mites. These acarids have long, non-segmented bodies and eight legs in the adult stage. They make their home in your eyelash hair follicles and live off sebum. Usually we don't notice demodex, but a high increase in numbers can lead to bothersome medical issues such as blapharitis. Invisible-to-the-eye organisms harm people often. They can even be lethal. In 2010, John Matthews of Iowa began losing his vision when a parasitic worm inhabited and munched on his left eye. Despite cases like his, the average bacteria in our body still do more good than harm.

人體內有100萬億細菌,其中90%都是微生物,只有10%屬人體細胞,可以想象微生物數量之大。你可能看不到也感覺不到這些行蹤詭異的小夥伴,但它們的確存在。這些細菌是人體不可或缺的存在,它們數量巨大,可裝滿半加侖的大桶。但它們也會偶爾給宿主(沒錯!就是人類自己)惹來麻煩。比如大多數人眼瞼都有的蠕形蟎。蠕形蟎是一種微型蟎蟲,成蟲有8條腿,體型較長,無法再分裂,它們寄宿在人類眼瞼的毛囊之中,以皮脂爲食。通常情況下,人們也對其不甚在意,但蟎蟲數量一旦極速增長,就會形成眼瞼炎。這些看不見的微生物經常破壞人體,其中不乏一些致命的傷害。2010年,身居洛瓦的約翰·馬修斯的視力逐漸衰退,起因就是寄生蟲佔地爲王,並開始啃噬他的左眼。當然,除了像這樣的個別極端例子,我們人體內大多數細菌可謂功高於過。

-human bacteria will devour you—dead or alive

2.非人類的細菌會吞噬你——生死格鬥

你的身體遠沒有想象中乾淨(下) 第4張

Necrotizing fasciitis is the flesh-eating bacteria from your worst zombie nightmares. This type of infection requires a quick response, because it regularly leads to organ failure, the need for amputation, and death. Necrotizing fasciitis typically strikes following trauma or post-surgery. Once you're infected, the bacteria become a very dangerous part of you. The cause can be as simple as a small cut, where bacteria enter, often combined with a compromised immune system. People with diabetes and cancer patients are especially susceptible. Those with strong immune systems who disinfect their wounds are unlikely to contract necrotizing fasciitis. Even if flesh-eating bacteria don't consume you when you're alive, though, there are plenty in your intestinal tract that will find you extra-tasty after you've died. They are just waiting to work their way from the inside, out. This process is called putrefaction.1. You can regurgitate poop

最恐怖的殭屍噩夢恐怕是壞死性筋膜炎的噬肉菌了。對於這種感染,我們需要迅速作出反應,因爲它通常會導致器官衰竭、需要截肢和死亡。壞死性筋膜炎通常是由外傷和術後感染引起的。一旦你感染了,這種細菌就會對你構成危害。一個原因是身上有簡單的割傷小創口,細菌從那裏進入,通常也和免疫系統有關係,糖尿病患者和癌症病人特別容易受到感染,而那些免疫系統強的人,血液不會受到感染,也不太容易染上壞死性筋膜炎。儘管你死後可以在你的腸道里找到大量覬覦你這頓大餐許久的噬肉菌,但只要你一天還活着,它們是不敢碰你的。它們這麼做只是爲了在沉默中等待排除裏裏外外困難後爆發的時機,而這個過程也稱爲腐爛。

can regurgitate poop

1.反吐糞便

你的身體遠沒有想象中乾淨(下) 第5張

Poop vomit may begin with fecal impaction. A colon blockage makes it so the body can't excrete waste. This blockage causes new waste to build up since there's nowhere else for it to go. Eventually, it exits the body through the mouth. Another possibility is atypical contraction of gastric muscles, which can carry fecal matter upward from the intestines, to the stomach, and out through the mouth. This process is also known as copremesis or stercoraceous vomiting. Our bodies can certainly surprise us. Sometimes those surprises are pleasant, and other times, such as when we're vomiting poop, the human body can seem rather revolting.

反吐糞便始於糞便嵌塞。結腸阻塞使得身體無法排泄廢物,這種堵塞會導致新的廢物堆積,因爲它們已經沒其他地方可去了。最終,它從口排出體外。另一種可能是非典型性的胃肌肉收縮,它可以從腸裏攜帶糞便物往上走,到達胃並從嘴巴排出。這個過程也稱吐糞或嘔糞症。我們的身體着實可以驚呆我們,這些驚喜有時候是愉悅,而其他時候,比如嘔糞,人類的身體則似乎很噁心了。

翻譯:哈利小王子 來源:前十網