當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 2.2萬英鎊的甜蜜憂傷

2.2萬英鎊的甜蜜憂傷

推薦人: 來源: 閱讀: 1.03W 次

2.2萬英鎊的甜蜜憂傷

Such £22,000 sweet sorrow: Businessman EATS world's most expensive dessert after being dumped by his girlfriend
價值2.2萬英鎊的甜蜜憂傷:失戀鑽石商人被甩後吃下了全世界最貴的甜點

This is the moment a businessman Carl Weininger tucked into the world's most expensive dessert which he bought for £22,000 to cheer himself up after he was dumped by his girlfriend.
就在悲催地被女朋友甩了之後,英國商人卡爾·魏寧格大快朵頤吃下了這塊世界上最昂貴的甜點,只爲讓自己開心點。這塊甜點可花了他2.2萬英鎊。

Mr Weininger, 60, splashed out on the extravagant pudding as a 'pick-me-up' after she ended their three year relationship.
現年60歲的魏寧格先生,在女友結束他們三年的感情後,大手筆地買下了這塊超級奢侈的布丁,想讓自己振作起來。The chocolate-laced pudding, styled like a Faberge egg, is believed to have broken all previous records with its list of ingredients including gold, champagne caviar and a diamond.
這塊巧克力花邊的布丁形狀有些像俄羅斯彩蛋。據信這塊布丁已經打破了之前的所有記錄,它的原料中包括黃金、香檳、魚子醬和一塊鑽石。

Mr Weininger took the pudding to the Sofitel Hotel at Heathrow Terminal Five Sofitel Hotel on November 26, where lucky guests sampled the luxury dessert.
11月26號,魏寧格先生把這塊布丁帶去了英國希斯羅機場五號航站樓的索菲特酒店,在場的客人都有幸見到這塊奢侈的甜點。

Each mouthful cost around £800 and the whole dessert took just 15 minutes to devour.
每一口價值800英鎊,而要吃下整塊甜點,只需要短短的15分鐘。

Mr Weininger from Rugby, Warwickshire, admitted he bought the pudding to cheer himself up after his relationship ended.
來自英國沃裏克郡拉格比市的魏寧格先生承認是因爲感情的結束才刺激自己買下這塊布丁,想讓自己心情好起來。

He said: 'Buying the dessert was a real boost for my morale. I was dumped earlier this year and felt this could be a decent pick-me-up.
“買這塊甜點真的可以鼓舞我的士氣,今年年初我被甩了,我覺得這個真的是很好的提神的東西。”

'As someone who buys and sells diamonds, I was also particularly attracted by the diamond that came with it.
“我是做鑽石生意的,所以布丁上的鑽石特別吸引我。”

'I'm not much of a chocolate lover myself but all the women who tasted it said "Wow".
“我並不特別愛吃巧克力,但所有嘗過的女士都驚歎真好吃。”

'It was absolutely delicious, as you would expect, but only lasted 15 minutes but the flavours will last in the memory forever.'
“可以想見,它絕對很美味,雖然味覺的享受只會持續15分鐘,但是這種味道會永遠留在你記憶裏。”

Chef Marc Guilbert layered the flamboyant pudding with a light biscuit joconde and champagne jelly, infused with peach, orange and whiskey.
主廚Marc Guilbert製作的這塊華麗布丁混合着一塊輕薄的餅乾蛋糕和香檳果凍,還加入了桃子、橙子和威士忌。

The pudding was encased in an outer coating made of bitter dark Belgian chocolate, glazed with edible gold leaf and handmade flowers.
這塊布丁包裝在一個用比利時黑巧克力製作的外層中,可食用的金葉和手工花閃耀着漂亮的光澤。