當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 快結束了!年底前要完成的3件事

快結束了!年底前要完成的3件事

推薦人: 來源: 閱讀: 1.23W 次

There are only 50 days left in 2013. And while I love the fresh beginning of a new year, as you head into the next couple Months, it’s all too easy to get caught up in the resolutions you want to make for next year, rather than focusing on finishing this year strong.
2013年只剩下50天的時間了。雖然我喜歡新年伊始的那種新鮮感,接下來的兩個月,做新年新計劃實在是太容易不過了,你會不再努力專注於完成今年的計劃。

You see, I don’t want you to wake up on January 1 thinking you should have—and could have—done something better last year. You’ve still got time! Whether it’s a big project you want to attack or a small habit you want to change, you can go into the new year feeling triumphant.
你瞧,我不希望你在1月1日這天早上醒來想到去年應該把某件事做得更好。不管它是你想攻下的一個大項目還是你想改變的一個小習慣,你還有時間去爭取去改進!這樣進入新的一年你會感到勝利的喜悅。

And so, since I’m all for making progress by achieving small wins, here are three common challenges you can master before the end of the year: one thing for today, one for next week, and one before year end. Then, when the new year rolls around, you’ll be way ahead of the game—and ready to tackle a new set of resolutions.
這樣可以通過小勝利取得大進步,在今年年底前,你要把握住這三個大家都會遇到的挑戰:今天的挑戰、下週的挑戰、年底前的挑戰。這樣在新年來臨之際,你卻走在了前頭,並準備處理一系列新年新願望。

快結束了!年底前要完成的3件事

Today: Stop Living Out of Your Inbox
今天:從收件箱的工作方式中跳出來

There’s a reason that you probably struggle with this one (and many of my clients do, too): Responding to the constant “ding” fills your brain with dopamine, a little squirt of happy juice that gives you satisfaction.
你在跟收件箱較勁可能有一個原因(我的衆多客戶其實也是這樣):對收件箱發出 “叮”的一聲作出迴應,會讓你的大腦充滿多巴胺,一絲快感涌現讓你小有滿足。

Despite that good feeling, centering your work around your inbox isn’t exactly effective—constantly stopping to check and respond to messages is a distraction that keeps you from staying focused on your bigger tasks and priorities.
儘管感覺如此之美好,圍着收件箱轉工作效率是不會高的,不斷停下手頭工作檢查郵件回覆信息使得你在大的工作任務和工作重點上分心。

The good news is, there are some quick steps you can take to break this habit today.
好消息是今天你可以採取一些快捷貼士打破這個習慣。

1. Check Your Email Only at Certain Times of Day
只在一定時間段查收郵件

At the beginning of the day, determine a few designated email checkpoints—maybe once in the morning, once at midday, and once before you leave for the night.
在開始每天的工作之前,確定幾個指定的時間點收發郵件,早上查收一次、中午查收一次,晚上下班之前查收一次。

2. Turn Off Your Email Feed
關閉郵件提醒功能

Instead of letting new email alerts interrupt your work, try using an app like Freedom to turn off the internet and allow you to focus on the task at hand.
不讓新郵件提醒打斷你的手頭工作,嘗試使用Freedom等應用程序關閉網絡,這樣你就能專心做手頭工作任務。

3. Change Your Outlook
換掉Outlook郵件

Essentially, your inbox is a place where other people get to send their priorities, issues, and demands for your time. And so, when you base your workday around your email, you’re letting others control your time. Once you realize that, it’ll be a lot easier to prioritize the things that are important to you, rather than simply what comes into your inbox.
從本質上講,收件箱是這樣一個地方:別人可以把他們的優先事宜、議題和需求等方面的內容發給你,佔據你的時間。所以如果你根據郵件安排工作日,那就是讓別人控制你的時間。一旦你意識到這一點,優先處理對你更重要的事情就容易得多,你不再只是單單查收一下收件箱而已。By Next Week: Stop Hating Monday
從下週開始:不要憎恨星期一這天

Ask anyone, and you’ll get a pretty universal consensus: Monday is the worst day of the week. The weekend’s gone, and it’ll be another long five days before another comes around. And so, most working hours are spent complaining about how awful the day is. (Sound familiar?)
你問任何人都會有這樣一個相當普遍的共識:星期一是一週中最鬱悶的一天。週末過完了,即將開始另一個漫長的5天工作日,另一個週末還遠着呢。因此,大部分工作時間都在抱怨這一天有多麼討厭。(聽起來很熟悉吧?)

The thing is, hating Monday doesn’t actually do anything to make it better. The way I see it, Monday offers huge opportunities—if you approach it the right way. Regain control over your Monday with these three steps over the next week.
憎恨星期一實際上並不能把任何事情都做得更好。在我看來,如果你用對方法,週一會給你提供很大的機會。下週用這三個步驟,重新調整你的週一狀態。

1. Create a Clear Plan for the Week
做一個明確的本週計劃

This fresh start to the week is the perfect opportunity to create a road map for what you want to accomplish over the next five days. So, take some time Monday morning to identify your key priorities and block off the time you’ll spend on each one on your calendar. (This step is essential to help you leave work on time and feel good about the work you’ve accomplished!)
爲你想要在接下來的五天內完成的工作創造一個完美的機會開個好頭。因此,週一早上找時間確定一下你的主要重點並鎖定日曆上每天的時間計劃。(這一步至關重要,有助於你按時完成工作,也會對已完成的工作感覺很美好!)

2. Visualize Friday
幻想星期五

Once you have your plan for the week, think about how you’ll feel when you leave work on Friday with these key priorities completed. (Hint: It should get you excited to get going on the uber-productive week you’re about to have!)
你若有本週計劃,週五下班時候你完成了本週計劃的工作重點,想想那種美好的感覺。(提示:這會讓你興奮起來,開動起來迎來未來超級高效的一週!)

3. Put Something You Look Forward to on Your Monday Calendar
把你的期望寫在星期一的日曆上

Maybe you bring (or buy) a splurge of a lunch. Or maybe you set aside a new outfit to wear. Perhaps you bring fresh flowers to your desk to make the day a little more cheerful. One thing’s for sure: You’ll dread Monday less if you put something on the calendar that you’ll look forward to!
也許你帶了或買了一頓午餐大餐;也許你挑了一套新衣服穿在身上;也許你帶了鮮花擺在你的桌子上讓這一天有個好心情。有一件事是可以肯定的:如果你把你的期待放在日曆上,你會不那麼懼怕週一的到來。By the End of This Year: Crush Procrastination
今年年末:一定改掉拖延症

Putting off a few small tasks until tomorrow seems OK—until tomorrow turns into next week, and next week turns into next month. And suddenly, you have a lot more stress, tighter deadlines, and longer days at the office.
把幾個小任務推到明天,再從明天推到下週,從下週推到下個月,貌似也沒什麼。突然間,你會有很多的壓力,最後期限又變短了,在辦公室的加班日又變多了。

When you’ve waited until the last minute to do something, there’s no time to go the extra mile; usually, you just have to settle for whatever you can churn out at the last minute. Procrastination keeps your work ordinary, at best.
有些事情你等到最後一分鐘纔去做,時間不夠充裕;往往在最後一刻只有粗製濫造的份了。拖延使你的工作成績充其量達到一般水平而已。

Now, tackling a challenge like this won’t take just a day or a week. But with these three steps to get you started, you can certainly help turn your procrastination around by the end of the year.
現在,解決這個挑戰只一天或一週的時間可能不夠用,但按照這三個步驟開始做出改變,一定可以幫你在今年年底改掉你的拖延症。

1. Schedule Your Priorities
規劃你的重點

When you tell yourself, “I’ll do this tomorrow,” actually block off some time in your calendar the next day to work on it. Scheduling helps give you both the structure and the dedicated time you need to actually make significant progress.
當你告訴自己:“我明天就做這個工作,”實際上把日曆上第二天的時間表打亂了。規劃時間表對規劃時間結構、規劃專門時間都有幫助作用,這些都需要實際取得大進展。

2. Practice Focusing
練習注意力

Try this: Pick a task you’ve been putting off, and work on it for 20 minutes without looking up. Take a short, five-minute break, then do it again. This will help you form new habits that will, over time, allow you to be (and feel) more productive.
試試這個:選擇一個你一直在拖延的工作任務併爲之努力埋頭工作20分鐘。休息5分鐘的時間,接着再做。慢慢會有助於你形成新的習慣,你會(感覺)更有效率。

3. Phone a Friend
給朋友打個電話

Tempted to procrastinate? Ask a friend or colleague to hold you accountable. Give this person the details on what you want to accomplish, and the deadline that goes along with it. Then, ask him or her to check in with you for daily updates on your progress. You’ll be much more motivated when you know someone’s keeping tabs on your work.
想拖延嗎?找朋友或同事負責監督你完成此事。把你想完成的工作任務的細節內容、最後期限都一併提供出來。然後,讓他或她檢查每日更新進度。你知道有人在密切關注你的工作,你纔會更有積極性。

Sure, you’ll have plenty of resolutions in just a couple months. But why wait? Start practicing now—while there’s less pressure and no one’s looking. Think about how great you’ll feel waking up in 2014 knowing you’ve mastered these three simple ideals. And everyone else? They’ll be amazed at how much progress you’ve made so quickly in the new year!
當然,你在僅僅幾個月的時間內會有衆多新年新願望。但是爲什麼還在等呢?趁壓力小又沒有人盯着你的時候,從現在開始練習。想想你在2014年的第一天早上醒來時,自己心中已掌握了這三個小小願望會是怎樣的感覺。而其他人呢?他們會驚訝地發現你在新的一年進步如此之快!