當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英文笑話大全 > 極品笑話英語:不費吹灰之力

極品笑話英語:不費吹灰之力

推薦人: 來源: 閱讀: 1.31W 次

NO Sweat!

極品笑話英語:不費吹灰之力

There were four passengers in the small aircraftas it sputtered over the Andes; a businessman, an inventor, a priest and a laid -back budget traveller.

Suddenly the pilot entered the cabin and told them the horrible news: "Gentlemen, the plane is going down. I'm going to try to crash-land it, but you must all jump. "

Naturally, the men were horrified。and even more so when they discovered that there were only three parachutes.

The businessman said, "Sirs, I employ thousands of people. Their lives and those of their families depend on me. I think you'll agree that I must survive. " He promptly put on a parachute and leaped.

不費吹灰之力

一架正飛越安第斯山脈的小飛機上坐着四名乘客:一名商人,一名發明家,一位神父和一個靠預算過日子、看起來懶懶散散的旅行者。

突然,駕駛員走進艙告訴他們可怕的消息:“各位先生,這架飛機正失控下降中,我要設法迫降,但你們必須先跳下飛機。”

當然,那幾個人都嚇得目瞪口呆,尤其是當他們發現只有三個降落傘可以使用時,更是心驚膽戰。

那名商人說道:“各位先生,我僱用好幾千名員工,他們都要靠我養家活口,我想你們都同意我必須活着回去。”說着他便穿上一具降落傘跳出飛機去。

The inventor rose, already adjusting the straps. "I'm the smartest man in the world. My inventions have transformed the lives of millions. There’s no telling how much good I may yet do. Goodbye. " And he, too, jumped from the plane.

The priest was , and interrupted his prayers to speak to the traveller. "I am a rnan of God, my son; I have no fear of death. Take the last parachute and save your life. "

"Hey, it,s cool, Father. There’ re still two parachutes left. The smartest man in tne world just jumped out of the plane wearing my backpack. "

接着發明家站了起來,調整了肩帶說道:“我是世界上最聰明的人,我的發明改變了成千上萬人的生活。我還會對大衆造多少福難以估計。再見了,各位!”他也跟着跳出機艙。

神父心平氣和,中斷禱告,對旅行者說道:“小夥子,我是信奉上帝的人,我對死並不畏懼,剩下的降落傘你就拿去用,逃命去吧!”

“嘿,神父,真是太棒了!我們還有兩個降落傘。那個自稱世界上最聰明的人背了我的揹包跳出去了。”