當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語文化 > 關於英語語言學論文免費參考例文

關於英語語言學論文免費參考例文

推薦人: 來源: 閱讀: 2.59W 次

隨着信息全球化的快速發展,英語已經成爲了國際通用語言,英語語言學是高校英語專業學生的一門必修課程。下文是本站小編爲大家整理的英語語言學論文的內容,歡迎大家閱讀參考!

關於英語語言學論文免費參考例文
  英語語言學論文篇1

淺析英語語言學的課程教學

摘 要:短短二三十年時間,語言學教學研究分類越來越細、分工越來越明確,正如王宗炎(1988:15)形象地比喻:過去的語言學只是一家小商店,如今已發展成爲一家百貨公司。對於林林總總的學科分類和研究流派,結合教學大綱和英專學生本科階段知識體系的形成,對該課程定位是必要的。白鬱(2007)認爲語言學目標是寬泛的而非具體的,即培養學生的理論修養和對語言的熱愛。而本文則認爲既應有寬泛目標,也應有具體目標。

學習理論知識時,學習和應用研究方法也是很重要的。語言學基礎理論,尤其是微觀方面的理論成果,對英專學生語言技能的提高有檢驗作用;在跨學科或橫向方面,將語言學相關理論用到英美文學和英漢翻譯中,提高文學作品鑑賞能力,提升英漢對譯技巧,形成論文即爲具體目標。

誠然,理論與實踐結合非一朝一夕之事,但撰寫論文乃一種嘗試。故在介紹理論時,必要補充對理論的應用與研究,適當拋磚引玉,可有效激發學生探索興趣。故,具體目標使學生看到學習成效,寬泛目標鍛鍊了學生理性思維,既調動心靈又提高素質,教學效果也就不同了。

關鍵詞:語言學 語用學 語篇分析

1、教學內容傳統課本基本上以微觀語言學爲主,按結構語言學思路編排內容,從語音學、音系學、形式學、句法、語義學,一直到語用學和語篇分析。

教學內容的改革是大多數學者的主張,如白鬱(2007)認爲應以語言哲學意義、語言與大腦及認知關係、語言學發展簡史、宏觀把握語言學真正意義等四方面爲重。還有學者認爲增加課外閱讀材料以改進教學內容,如王揚(2004)和吳格奇(2005)主張選用有助於學生理解基本理論、概念的材料、輔之以拓寬視野的補充材料。

還有以宏觀還是微觀語言學內容作爲教學重點的爭論:“微觀”派認爲語言內部分支是語言學的基礎內容,課時分配比重要大;“宏觀”派認爲基礎部分簡單,學生可自學,重點應是宏觀介紹;“中間”派是既注重基礎又考慮涉獵面。但筆者認爲,各高校層次不一,地理位置不同,統一規定教學內容不足取。近5年教學實踐告知以微觀語言學爲主,即語言學內部分支的理論、研究、及應用。

如在處理詞形學時,適當介紹詞的研究現狀,對象我校這種以師範專業爲主的二本院校的英專學生而言,無論是提高職業技能還是英語水平都相當重要。我校地處西部少數民族地區,適當添加西部少數民族語言的相關研究,如方言特點、語言遷移現象、少數民族文化研究。也應在緒論部分增加語言學史和語言哲學等內容,讓學生了解語言學理論和研究的發展趨勢及語言與哲學的密切關係。此外適當介紹結構、認知和功能語言學這三大學派的相關內容也有必要。

總之,就像百貨商場的陳列員,教師將所有商品分門別類、有條有理地展示,學生自然會依據具體情況取捨。教師侍機提供論文命題,使學生的探索與發現隨着課堂內容的進行而深化。著名學者趙鑫珊(2004)在其新作《我是北大留級生》就曾列出了20個作爲語言哲學研究對象的話題,且認爲是“震撼靈魂”,不可能不爲之心動的命題。

2、教學方法該課程多采用以教師爲中心的填鴨式教學。

有關研究一致認爲必須改進該教學模式。運用多種教學方法激發學習興趣,最大限度地讓學生參與教學全過程,變被動爲主動,從而建構語言及語言學知識。如潘之欣(2002)用大量生動典型例子,結合歸納法和演繹法講解理論要點和難點;王揚(2004)主張採用傳授型和討論型相結合的方法;鞠玉梅(2007)主張研究型教學模式,“設境”以激發學生興趣和強烈求知慾。

總之,避免教學方法的單一,努力激發學習動力。啓發式和發現式方法講解基礎知識和理論要難點;研究型或探究型方法,佈置任務(個人任務和小組任務);大課堂講解研究方法和研究手段與步驟;小課堂任務分配型方法,使教學達到“魚”、“漁”兼授效果。

如語言學緒論之後,成立 “Study & Research Group”,提供6個topics:1)Language Changes;2) Social Dialects;3)Communication Competence;4)First Language Acquisition;5)Error Analysis;6) Pragmatic Failure.2周時間準備15分鐘ppt陳述,5分鐘小組同學共同回答相關問題,並建立QQ羣,隨時聯繫。

教師僅爲任務的佈置者、監督者、幫助者和評定者,並鼓勵學生撰寫論文,或推薦給學術期刊,或爲畢業論文的一部分。如一組學生在講“語用失誤”時,列舉了電影、小說、校園、網絡等許多有趣的例子,如分析不夠透徹,教師可適時適當加以補充、提示和參加討論,既融洽了氣氛和師生關係,又學到了知識掌握了方法。

讓學生隨時記錄和關注身邊的語言現象和語言事情,並聯繫到語言學理論,如,“山寨”、“�客”、“剩女”、“宅男”等新詞新語收集,以討論詞的構詞理據。雖在探索中有難度,可介紹期刊網、萬方數據庫等資源;也可大膽與相關領域的教授或專家電郵尋找答案。爲形成質量較高的論文打下了基礎。

3、總結

語言學課程的終極目的不是講授具體的理論知識,而是讓學生能意識到語言現象的存在,能對之產生興趣,並發表自己一定的見解,使自己作爲一名普通人,也能融入到語言研究的大環境中去。

參考文獻:

[1]白鬱.英語本科語言學教學的重新定位[J].國際關係學院學報.2007.

[2]潘之欣.關於高校英語專業“語言學導論”類課程設置的調查 [J].外語界.2002.

[3]鞠玉梅.以多媒體網絡技術爲基礎的語言學導論課程研究性教學模式的構建[J].外語電化教學.2007.

[4]王宗炎.語言學.它的歷史.現狀和研究領域 [J].外語教學與研究.1988.

[5]王揚.高校英語專業語言學課程教學初探[J].外語研究.2004.

[6]吳格奇.“語言學導論”課程教學行動研究與教師知識體系的反思[J].國外外語教學,2005.

[7]楊自儉.談談語言和語言學[J].外國語.2002.

  英語語言學論文篇2

試論英語語言學發展概述

通過分析英語語言學和英語教學的發展歷史,重新認識英語語言學在學生專業學習中的作用,重新嘗試英語語言學內部學科的課程設置,促使學生的英語專業學習達到最佳水平。

一、引言

廣義的語言學包涵每一語種的語言學。這裏所探討的是最爲通用的語言——英語的語言學發展歷程。

傳統上認爲20世紀初瑞士學者索緒爾的《普通語言學教程》的出版標誌着 現代語言學的誕生,但是這並不意味着在這之前就不存在人類對語言學的研究。事實上,從語言產生之時起,人類對語言研究的興趣就沒有停止過。英語語言學的研究可以追溯到17世紀初期。歐洲的文藝復興運動發生在14世紀至16世紀。

這一歐洲歷史進程中的偉大運動,以人文主義爲思想核心,從意大利開始,迅速擴展到整個歐洲。當然,和現代語言學研究相比較,語言學家們只能把它稱之爲“傳統語言學”。特別是由於它將語言研究過度拘泥於拉丁式的語法研究框架之中,相對於現代語言學而言,又被稱之爲“傳統語法學”。

二、英語語言學形成初期

英國詩人、戲劇家莎士比亞(William Shakespear,1564-1616)以天才和勤奮繼承和發揚了文藝復興時期的文學 藝術成果,並將它推向高峯。他追求語言文學的質樸和富於技巧,以達到對人物的精妙的性格描述;迷醉於創造一種宮廷能夠欣賞,各個語言階層的人們又都喜愛的文學戲劇語言。他擁有廣闊的語言意象領域,這是他對社會語言心理和社會心理語言的刻意琢磨和創造性地運用英語詞語所得到的。

18世紀初英帝國航海技術和航海事業在歐洲的領先地位,和英國機械師凱伊(John Kay)1733年發明飛梭織布機對英國紡織業所引起的技術革命,使英國在殖民主義的擴張競爭中取得了遠遠超過西班牙、葡萄牙、法國、荷蘭等國的絕對優勢。英帝國的殖民地遍佈全球各地。掛着“米”字旗,載着“日不落國”的並不光彩的盛譽的武裝航船,耀武揚威地將英國語言強加於它的殖民地而成爲壓倒當地母語的官方語言。這種被強迫接受的官方英語不久便成爲英屬殖民地的社會交際語言。英屬殖民地在世界各地分佈的廣泛性,使這一語言發展成爲一種國際化的通通交際工具。

18世紀中葉以後,世界各地民族獨立運動的浪潮開始興起,“日不落國”的照射範圍逐漸縮小。語也正是這樣。英帝國主義者雖然從北美大陸撤走了,但英語語言卻並不因此而消失,相反地它順其 自然地向更廣更深的的領域發展和滲透。這樣的情形,在後來的歷史進程中在加拿大、澳大利亞、印度、埃及等許多英屬殖民地和自治領地也是如此。無論如何,英語作爲全球國際通用交際語言的這一地位未被動搖過。它同法語作爲國際通用交際語言的地位處於抗衡狀態。

18世紀英語語言學的研究寓於國際英語語 教育之中,包含在反封建殘餘的英國啓蒙主義文學的範疇之內。但在這一時期,英語語言學並沒有從啓蒙主義文學的包含中分離出去形成它自己獨立的研究體系和學派,儘管斯威夫特在他的《給一位青年教師的信》中曾經對英語語言學的問題作過專門的闡述。

19世紀的英語,被稱爲“維多利亞時代的英國語言”。拜倫、雪萊的語言學成就閃爍着歷史的光輝。他們的貢獻在於對英語語言的提煉和再創造,使語言的社會功能和文化教育職能發揮得淋漓盡致。語言的功能對社會所產生的影響又反過來促進其自身的發展和語言教育。在他們的筆下,古典語言在緩慢地演化,不少曾經屬於規範語言的詞彙成爲庸俗化語言而被淘汰。19世紀英語文學藝術的繁榮和進步所產生的影響,世界各國的語言學研究者注意到了語言與社會發展的密切關聯。波蘭語言學家博杜恩·德·庫爾德內(ouin de Cour Lenay)首次預見性地提出了語言學應該區分爲純粹語言學與應用語言學。他的這一論斷對英語語言學在全球進一步發揮其全球覆蓋效用,產生了極其重大而深遠的影響。

三、現代英語語言學的發展

20世紀初至40年代,作爲國際交際工具的英語,通過兩次世界大戰的洗禮,獲得了無與倫比的語言空間和語言勢力範困,不但壓了法語,成爲國際首席交際語言,而且取代了德語的國際科技共用語言的地位。在各國的教育體制中都將教授英語列爲教育政策所規定的必修課程。英語學習日益顯著地成爲各國社會、文化、教育的迫切需要。

1916年,索緒爾的《普通語言學教程》出版,標誌着現代語言學的形成,爲以後一些語言學流派的形成奠定了基礎。雖然從今天語言學研究的角度來看,索緒爾對語言的定義和研究也不可避免的存在着缺陷,但是他的“語言是互相界定的實體系統觀”對語言學界幾大學派的產生有着極大的影響。他區分了語言和言語、共時和歷時、內部和外部,無疑大大豐富了語言學的研究。1957年,喬姆斯基出版了《句法結構》一書,掀起了語言學界的一場革命。喬姆斯基認爲人腦有一種普遍的掌握語言的機制,這種機制就是人普遍具有的語言能力;還認爲語言學的研究對象應是語言能力,而不是語言行爲。

這些使得語言學的研究跳出了只關注自身特點而忽略其他非語言因素在語言研究中所起的作用,使語言研究轉到了對語言知識和語言運用的共同關注上來。這以後,由於各種語言學派、語言學家從不同的角度探索語言奧祕,人類對語言的本質認識日益深刻,語言學的研究打破了過去的種種侷限,開拓視野,向研究的深度和廣度進軍,真正進人了一個嶄新的時代,呈現出百花齊放、百家爭鳴的特點。從文學戲劇語言的包含中脫穎而出,走向自成體系的適路,成長爲一個具有自身的專門理論和研究方法的獨立學科。

1987年,英國南加洲大學語言系卡普蘭(Robert B aplan)編輯的《論應用語言學的範圍》(On the Sc;ope ofApplied Linguistics)一書集錄了當代著名語言家的觀點和研究論文。全書的主要意圖在於表述應用語言學對從事不同學科工作的人都有特定的益處;同時指出:應用語言學屬於 科學教育領域,它在語言現象的描述、語言分析與教學大綱、教科書之間,解決關於語言的教育問題和社會文化的語言基礎建設的問題。

應用語言學注重把語言研究成果運用到語言教學和其他各種學科領域。而結構語言學則強調句子結構和聽說操練,主張採用書而、有聲、圖象三位一體的視聽教學方法。但應用語言學和結構語言學都認爲,語言本身雖然是一個客觀的封閉性系統,而更主要的是作爲一個開放性系統工作,作爲一個社會交際工具被全社會所應用,因此,交際是語言研究的一個極其重要的方面,必須重視語言的社會實踐和工具職能,即重視語言的外向性。

傳統的語言學僅僅把語言當作一個封閉系統,只注意語言的內在性一語音、詞義、和語法的內部 規律,而忽視其外向性,這是傳統的語言學必然衰落的原因。語言的內在性是它本身固有的內部機制;外向性乃語言的存在價值和能量。

語言是記載和傳遞人們在生活、生產當中的思想行爲和生產力成果、思想文化成果的聲象載體和文字形象載體。語言如果不參與人類的精神文明和物質文明,就將喪失其存在價值而必然消失。語言的豐富和 發展(主要指詞彙和表意方式的豐富和發展)恰好是其外向的交際功能所帶來的必然結果。任何一種語言從誕生的時候起,外向的交際功能就已通過它自身的內在規律在它身上凝結了。

正如人類社會從它產生的時候起就伴隨着生產關係一樣,只不過生產關係是隨着社會的變革而改變的,而語言是獨立於階級性和社會變革之外的自在體,它是不能被改變和改造的。我們在運用應用語言學和結構語言學的觀點研究語言和語言教學的時候,認爲只有加強語言內在規律的探討,才能更好的發揮其外向性的交際功能,才能給語言以充分活躍的生命力。

英語應用語言學就其具體的研究對象和方法來說,可分爲社會語言學、心理語言學、詞典學、言語和語言病 理學等語言學分支, 計算機語言也屬應用語言學的研究對象,是一個新興的分支。社會語言學和心理言學是20世紀90年代以來語言學家們注意力集聚的兩個焦點,同英語語言 教育有十分密切的關係。

在現代英語教學中大家極爲關注的交際能力和功能意念這兩個概念,都源出於社會語言學。社會語言學不贊同喬姆斯基提出的所謂“能力”(competence),而主張“交際能力(communicative competence),認爲交際能力的培養是語言教育的工作目標,從而擬出“意念功能大綱”,以取代純語言本位的“語法教學大綱”,例如《主導英語》便是“意念功能大綱”指導下的許多教科書的代表作,它採用新穎的視聽方法,把學生導入模擬的情景之中,以培養“四會”交際技能。

國外應用語言學的研究成果從20世紀70年代開始引起我國語言學界的普遍注意。 中國 科學院曾創辦《語言學 論文選譯》和《語言學資料》。北京外國語言學院曾創辦了《語言學譯叢》。他們對國外語言學理論的翻譯和介紹,對促進我國外語語言的研究,曾作出很大的貢獻。

把國外社會語言學的理論觀點和實踐成就應言於我國的教育領域,首推黑龍江大學英語專業編寫的《功能英語》(Functional English)(1-4)冊,由外語教學與研究出版社出版。這套教材汲取了國外功能意念法的基本原則,突出語言的交際性教學,按照日常交際的各種功能和交際情景編寫教學內容。

四、結語

兩次世界大戰至今,社會語言學的交際能力觀點,結構語言學的語言知識能力觀點和心理語言學理論,一直是現代英語語言學研究和發展的總趨勢;語言教育實踐一直是現代英語語言學研究的重要途徑之一。國際交往的現狀和未來必將更快地促進英語語言學的研究和發展。

回顧語言學的歷史,也許下面的描述是比較貼切的:語言的研究不是在兜圈子,周而復始,暗示很少或幾乎沒有進步;而是呈螺旋式上升,儘管自行迴轉,但每轉一圈,其直徑不斷增大,其圓周也在相應擴大。隨着語言科學的發展,一方面,其分化日益加深,內部學科越來越多;另一方面,語言學同其他科學廣泛綜合,形成了許多邊緣學科。語言學和其他科學在科學體系中的相互影響,使得語言學成爲現代科學體系中的關鍵科學。

參考 文獻

[1] oducing Applied uin Books LLd,1989.

[2]I for Evans.A Short History of English uin Books LLd,1998.

[3]嚴實.英語語言學的研究與發展[J].新疆石油教育學院學報,2000(2).

[4]章兼中,等.國外外語教學法主要流派[M].華東師範大學出版社,1988.

[5]朱昱.從語言學的課程設置看英語語言教學[J].雞西大學學報,2008(2).

[6]陳堅林.現代英語教學組織與管理[M].上海:上海外語教育出版社,2000.

[7]李延福.英語語言學基礎讀本[M].濟南:山東大學出版社,2000.

[8]戴煒棟.簡明英語語言學教程[M].上海:上海外語教育出版社,2002.

[9]王德春.語言學概論[M].上海:上海外語教育出版社,2003.

>>>下一頁更多精彩的“英語語言學論文”  英語語言學論文篇3

淺談英語語言教學中文化教育的策略

一、英語語言教學中實施文化教育的必要性

(一)語言與文化之間有着密不可分的聯繫

語言和文化是一同產生和發展的,每一門語言都蘊含着豐富的文化內涵,因此,在英語語言教學中加入文化教育,是提高英語教學有效性的必要手段。語言是文化的載體,是文化的重要表達形式,所以,語言學習者不僅要學習語言和文化,而且應該清楚地瞭解語言與文化之間的聯繫,利用兩者之間的關係,瞭解所學語言國家的經濟生活、歷史背景、地理環境、價值觀念、風俗習慣等,以提高語言的運用能力[1]。

(二)國際交往日益頻繁

目前,隨着經濟全球化趨勢的不斷加快,各個國家之間的交往日益頻繁,聯繫也越來越緊密,因此,重視通用語言英語的地位,熟練地掌握英語,提高英語表達能力,避免交往中的文化衝突,是推動我國對外開放政策深化和發展的前提。當前,在語言學習中,許多學生沒有注意場合的變化,生搬硬套地使用所學的詞彙,或者從中國人的社會文化角度去理解和運用英語語言,容易在交際時產生誤會。因此,理解英語文化,準確地理解和運用英語,儘量減少文化差異引起的誤會,是實施文化教育的目的之一。

(三)加入文化教育可以激發學生的學習興趣

豐富的文化知識可以激發學生的學習熱情,滿足學生學習語言的需求,以提高英語教學效果。在英語語言教學中,導入文化知識,結合教學內容,創設合適的教學氛圍,讓學生了解英美文化習俗,掌握英美語言表達習慣,可以提高學生的英語能力[2]。

二、英語語言教學中實施文化教育的合理策略

(一)樹立正確的文化教育意識

目前,雖然許多英語教師已經認識到文化教育的重要意義,但是在實際教學中,由於害怕英語文化會給漢語文化造成不良的影響,因此,往往忽視了英語文化知識的介紹。所以,英語教師應該積極轉變傳統的教學觀念,樹立正確的文化教育意識,客觀地認識語言與文化之間的關係,爲學生學習英語提供必要的素材,以便於學生了解和掌握英語語言和英語文化。另外,在開展文化教育中,學生的價值觀、宗教、信仰等會不可避免地受到英語文化的衝擊,因此,英語教師應該幫助學生了解英語文化的政治和社會意義,引導學生樹立正確的文化觀,提高學生的英語交際能力,以提升學生的英語能力。

(二)選取合理的文化教育教材

教材是開展教學活動的基礎和依據,因此,英語教師應該選取合理的文化教育教材,以提高教學的有效性,促進學生英語能力的發展。英語教師應該根據學生的學習需要和學習能力,選取具有普遍適用性的英語文化教育教材,以確保文化知識的先進性。同時,在使用教材中,英語教師應該認識到教材固有的缺陷,恰當地指導學生的語法,以提高學生的交際能力[3]。

(三)採用科學的文化教育教學方式

英語語言教學需要天然的語言環境,因此,英語教師應該採用科學的文化教育教學方式,給學生提供必要的語言運用環境,鍛鍊學生的英語交際能力,以促進學生綜合能力的發展。比如,英語教師可以積極鼓勵學生閱讀英美原版材料,讓學生直觀地瞭解英語國家的歷史、風俗習慣、語言習慣等。同時,在具體的教學活動中,英語教師可以充分發揮現代化教學技術的優勢,利用多媒體、音像、幻燈片等,讓學生感受中西文化的差異,豐富學生的英語文化知識,以提高學生的英語交際能力。

(四)重視培養學生的英語交際能力

在英語語言教學中滲透文化教育的目的是引導學生掌握英美文化知識,避免文化衝突引起的誤會,提高學生的英語交際能力。因此,英語教師應該採用先進的教學方式,重視培養學生的英語交際能力,促使學生能夠做到學以致用。在具體的教學活動中,英語教師可以採用對比分析的方式,激發學生的學習興趣,促使學生積極主動地參與到教學活動中來,引導學生了解和掌握中西文化差異。同時,英語教師應該充分發揮校園“英語角”的積極作用,爲學生提供必要的英語鍛鍊機會,拓寬學生的英語閱讀視野,不斷豐富學生的文化知識,以提高學生的英語實際運用能力。另外,在教學活動中,英語教師應該注意培養學生的跨文化意識,鍛鍊學生的英語運用能力,以確保教學的有效[4]。

三、總結

總而言之,英語文化教育是英語教學中的重要組成部分,對於學生了解英美文化、掌握英語語言習慣具有重要的意義。在素質教育的背景下,英語教學應該重視文化教育的地位,適當地傳授交際文化知識,培養學生的文化意識,幫助學生跨越語言知識障礙,提高學生的英語交際能力,從而促進學生英語能力的發展。


猜你喜歡:

1.英語語言學論文題目參考大全

2.英語語言學方面論文

3.有關英語語言學論文例本

4.有關英語語言學論文發表範文

5.英語語言學畢業論文題目