當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英文文章作品 > 大學優秀英語美文閱讀

大學優秀英語美文閱讀

推薦人: 來源: 閱讀: 2.12W 次

在世界經濟全球化及中國加入WTO的形勢下,社會需要大量能夠用英語在國際上進行科技、經貿、法律和文化等方面交流的專業人才。下面是本站小編帶來的大學優秀英語美文閱讀,歡迎閱讀!

大學優秀英語美文閱讀
  大學優秀英語美文閱讀篇一

J.B.普里斯《生活的藝術》

The art of living is to know when to hold fast and when to let life is a paradox: it enjoins us to cling to its many gifts even while it ordains their eventual relinquishment. The rabbis of old put it this way:”A man comes to this world with his fist clenched, but when he dies, his hand is open. ”

生活的藝術在於懂得什麼時候追求,什麼時候放棄。因爲生活就是一個矛盾體:它要我們緊緊抓住它賜予我們的生命之禮,然後最終又讓它們從我們手中跑掉。老先生們說:“人們緊握着拳頭來到這個世界上,離開這個世界時卻攤開了雙手。”

Surely we ought to hold fast to life, for it is wondrous, and full of a beauty that breaks through every pore of God’s own earth. We know that this is so,but all too often we recognize this truth only in our backward glance when we remember what was and then suddenly realize that it is no more.

當然我們應該緊緊把握生活,因爲它美妙得不可思議,充滿了從上帝的每個毛孔裏蹦出來的美。我們都清楚這一點,但我們常常只有在回首往事時纔會想去過去,纔會突然意識到過去永遠地消逝了,纔會承認這個道理。

We remember a beauty that faded, a love that waned. But we remember with far greater pain that we did not see that beauty when it flowered, that we failed to respond with love when it was tendered.

Hold fast to life but not so fast that you cannot let go. This is the second side of life’s coin, the opposite pole of its paradox: we must accept our losses, and learn how to let go.

我們都記得美的褪去,愛的老去。但我們更痛苦地記得美正豔時,我們卻沒有發現,愛正濃時,我們卻沒有迴應。抓住生活,但不要抓得太緊,以至你放不下手。這就是生活像硬幣一樣也有另一面,也是生活矛盾的另一極:我們必須接受放棄,並且學會怎樣讓它過去。

  大學優秀英語美文閱讀篇二

A Sky AngelIn

1978, I became a flight attendant for a major airline. Earning my wings was the culmination of a childhood dream that I had set for myself after my first plane ride at the age of five. Like so many others before me, I fell in love with the romance of airplanes, adventure and helping others.

I have flown hundreds of flights since graduation, but one stands out among the many.

We were flying from Los Angeles to Washington, D.C, when I answered a lavatory call light in the coach cabin. There I found a young mother struggling with her infant. Everything was a mess, to say the least, and the mother, who was near hysterics, told me she had no more diapers or other clothing onboard the aircraft.

Through her tears, she informed me that they had missed their flight the previous night in Los Angeles and because she had very little money, she and her son had spent the night on the airport floor. Since she hadn't expected to miss the flight, she was forced to use up most of her supplies and whatever money she had to feed them.

With the saddest eyes I have ever seen she continued. She told me she was on her way to New Hampshire to deliver her son to the family that was adopting him. She could no longer support the two of them.

As she stood in front of me, crying, holding her beautiful son, I could see the despair and hopelessness on her face. And, as a mother of three beautiful daughters, I could feel her pain.

I immediately rang the flight attendant call button and asked for assistance from the other flight attendants. They brought cloth towels from first class to assist in cleaning up both mom and the infant. I ran and got my suitcase; because this woman and I were about the same size, I gave her a sweater and a pair of pants I had brought for my layover. Then I asked several families if they could spare extra diapers, formula and clothes for the child. After the young mother and her son had changed their clothes and the baby had gone to sleep, I sat with her, holding her hand, trying to provide some support and comfort for the remainder of the flight.

Once we landed, I walked them to their next flight, which would take them to their final destination; separation. I briefed the gate agent and the new flight attendant crew on the situation and asked them to give her special attention.

With tears in my eyes I gave her a hug and told her, "You have shown me the true meaning of courage and a mother's love. I will never forget you."

As she thanked me for all I had done she said softly, "You're not the flight attendant, you're a sky angel." Touching my flight attendant wings, she continued, "And those are your angel wings."

With those words she turned and walked down the jetway, her child in her arms, and boarded the plane for New Hampshire.

Though I am no longer a flight attendant, my "angel wings" are still on prominent display in my office. And each time I see them, I am reminded of that young woman, her infant son and the gift that she gave me on that special day - that we truly are all spiritual beings traveling in human form.

  大學優秀英語美文閱讀篇三

Suppose someone gave you a pen

You couldn't see how much ink it had. It might run dry after the first few tentative words or last just long enough to create a masterpiece[名著、傑作] that would last forever and make a difference in the scheme of things. You don't know before you begin. Under the rules of the game, you really never know. You have to take a chance[碰運氣]!

看不出裏面究竟有多少墨水。或許在你試探性地寫上幾個字後它就會枯乾,或許足夠用來創作一部影響深遠的不朽鉅著。而這些,在動筆前,都是無法得知的。 在這個遊戲規則下,你真的永遠不會預知結果。你只能去碰運氣!

Actually, no rule of the game states you must do anything. Instead of picking up and using the pen, you could leave it on a shelf or in a drawer where it will dry up[乾枯], unused. But if you do decide to use it, what would you do with it? How would you play the game? Would you plan and plan before you ever wrote a word? Would your plans be so extensive [廣闊、宏大]that you never even got to the writing? Or would you take the pen in hand, plunge[把…投入] right in and just do it, struggling to keep up with the twists[旋渦] and turns of the torrents[急流] of words that take you where they take you? Would you write cautiously[謹慎的] and carefully, as if the pen might run dry the next moment, or would you pretend or believe that the pen will write forever and proceed accordingly?

事實上,這個遊戲裏沒有規則指定你必須要做什幺。相反,你甚至可以根本不去動用這支筆,把它扔在書架上或是抽屜裏讓它的墨水乾枯。 但是,如果你決定要用它的話,那麼你會用它來做什幺呢?你將怎幺來進行這個遊戲呢?你會不寫一個字,老是計劃來計劃去嗎?你會不會由於計劃過於宏大而來不及動筆呢?或者你只是手裏拿着筆,一頭扎進去寫,不停地寫,艱難地隨着文字洶涌的浪濤而隨波逐流? 你會小心謹慎的寫字,好象這支筆在下一個時刻就可能會乾枯;還是裝做或相信這支筆能夠永遠寫下去而信手寫來呢?

And of what would you write: Of love? Hate? Fun? Misery? Life? Death? Nothing? Everything? Would you write to please just yourself? Or others? Or yourself by writing for others?

Would your strokes be tremblingly[顫抖地] timid or brilliantly bold[果敢]? Fancy[想象力] with a flourish[豐富] or plain? Would you even write? Once you have the pen, no rule says you have to write. Would you sketch? Scribble? Doodle[亂畫] or draw? Would you stay in or on the lines, or see no lines at all, even if they were there? Or are they?

你又會用筆寫下些什麼呢:愛?恨?喜?悲?生?死?虛無?萬物?你寫作只是爲了愉己?還是爲了悅人?抑或是借替人書寫而愉己?你的落筆會是顫抖膽怯的,還是鮮明果敢的?你的想象會是豐富的還是貧乏的?甚或你根本沒有落筆?這是因爲,你拿到筆以後,沒有哪條規則說你必須寫作。也許你要畫素描,亂寫一氣?信筆塗鴉?畫畫?你會保持寫在線內還是線上,還是根本看不到線,即使有線在那裏?嗯,真的有線嗎?

There's a lot to think about here, isn't there?

這裏面有許多東西值得考慮,不是嗎?

Now, suppose someone gave you a life...

現在,假如有人給予你一支生命的筆……


看了“大學優秀英語美文閱讀”的人還看了:

1.大學英語美文閱讀

2.大學英文美文摘抄閱讀

3.適合大學生閱讀的英語美文

4.關於優秀四級英文美文閱讀

5.經典大學英語美文摘抄