當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英文文章作品 > 永恆的回憶雙語美文欣賞

永恆的回憶雙語美文欣賞

推薦人: 來源: 閱讀: 9.75K 次

美文,是一個與時俱進的概念。接下來,小編給大家準備了永恆的回憶雙語美文欣賞,歡迎大家參考與借鑑。

永恆的回憶雙語美文欣賞

“…I was rich, if not in money, in sunny hours and summer days.”----- Henry David Thoreau.

“……我並不富有,卻擁有無數個豔陽天和夏日。”

When Thoreau wrote that line, he was thinking of the Walden. Pond he knew as a boy.

寫下這句話的時候,梭羅想起了他孩提時代的瓦爾登糊。

Woodchoppers and the Iron Horse had not yet greatly damaged the beauty of its setting. A boy could go to the pond and lie on his back against the seat of a boat, lazily drifting from shore to shore while the loons dived and the swallows dipped around him. Thoreau loved to recall such sunny hours and summer days “when idleness was the most attractive and productive business.”

那時,伐木者和火車還沒有對瓦爾登糊的糊畔美景造成嚴重的破壞。小男孩可以乘船來到糊中心,仰臥在小船上,任其從岸的一邊緩緩漂向岸的另一邊,周圍是戲水的鳥兒和翩舞的燕子。梭羅喜歡回憶這樣溫馨的豔陽天和夏日,“這個時候,恬談的生活是最迷人也是最有益的事情。”

I too was a boy in love with a pond, rich in sunny hours and summer days. Sun and summer are still what they always were, but the boy and the pond changed. The boy, who is now a man, no longer find much time for idle drifting. The pond has been annexed by a great city. The swamps where herons once hunted are now drained and filled with houses. The bay where water lilies quietly floated is now a harbor for motor boats. In short, everything that the boy loved no longer exists----except in the man's memory of it.

在我的孩童時代,我也曾那樣熱愛小糊,也曾擁有過無數個豔陽天和夏日。如今,陽光、夏日依舊示變,可是從前的男孩和從前的小糊卻都已改變。那男孩已經長大成人,再也無暇去湖上泛舟。而小湖所在的地方,也被大城市的建築物所取代了。曾有蒼鷺覓食的沼澤,如今早已枯竭,上面蓋起了座座房屋。曾有睡蓮靜靜漂浮的湖泊,如今已成了汽艇的避風港。總之,男孩所熱愛的一切都已經不復存在--只停留在人們的記憶中。

Some people insist that only today and tomorrow matter. But how much poorer we would be if we really lived by that rule! So much of what we do today is frivolous and futile and soon forgotten. So much of what we hope to do tomorrow never happens.

有人認爲,只有今天和明天才最重要的,可是,如果真讓人過着這樣的日子,我們將會多麼悲慘啊!我們今天所做的事情,有許多都是徒勞的,並且很快就會被人們遺忘。而許多我們期待未來將要做的事情卻從未發生過。

The past is the bank in which we store our most valuable possession: the memories that give meaning and depth to our lives.

過去是一家銀行,我們把最珍貴的東西--記憶儲存其中,記憶使我們的生活更有意義、更有深度。

Those who truly treasure the past will not bemoan the passing of the good old days, because days enshrined in memory are never lost. Death itself is powerless to still a remembered voice or erase a remembered smile. And for one boy who is now a man, there is a pond which neither time nor tide can change, where he can still spend a quite hour in the sun.

那些珍惜過去的人,不會悲嘆於時光的一去不復返,因爲過去的一切已被我們珍藏在記憶中,永遠不會被遺失。死亡無法使記憶中的聲音逝去,也無法將記憶中的微笑抹殺。對那個已經長大成人的男孩來說,有那樣一個小湖,它不會因時間或潮汐的更迭而改變,可以讓他一直在陽光下享受寧靜的時光

  擴展:紅色類英文詞彙

紅色 red

硃紅 vermeil; vermilion; ponceau

粉紅 pink; soft red; rose bloom

梅紅 plum;crimson;fuchsia red

玫瑰紅 rose madder; rose

桃紅 peach blossom; peach; carmine rose

櫻桃紅 cherry; cerise

桔紅 reddish orange; tangerine; jacinth;

石榴紅 garnet

棗紅 purplish red; jujube red; date red

蓮紅 lotus red

淺蓮紅 fuchsia pink

豉豆紅 bean red

辣椒紅 capsicum red

高粱紅 Kaoliang red

芙蓉紅 hibiscus red; poppy red; poppy

胭脂紅 rogue red ; carmine; cochineal; lake

鮭魚紅 salmon

玳瑁紅 hawksbill turtle red

海螺紅 cadmium orange

寶石紅 ruby red

瑪瑙紅 agate red

珊瑚紅 coral

金紅 bronze red

鐵紅 iron oxide red

鐵鏽紅 rust red

鎘紅 cadmium red

鉻紅 chrome red

磚紅 brick red

土紅 laterite; reddle

郎窯紅 lang-kiln red

均紅 Jun-kiln red

釉底紅 underglaze red

威尼斯紅 Venetian red

法國紅 French vermilion

茜紅 alizarin red; madder red

洋紅 carmine; magenta

品紅 pinkish red; magenta

猩紅 scarlet red; scarlet; blood red

油紅 oil red

紫紅 purplish red; madder red; wine red;

玫瑰紫紅 rose carmine; rose mauve

深紫紅 prune; mulberry

深藕紅 conch shell

棕紅 henna

暗紅 dark red; dull red

鮮紅 scarlet red; scarlet; bright red;

血紅 blood red; incarnadine

血牙紅 shell pink; peach beige

緋紅 scarlet; crimson; geranium pink

米紅 silver pink

深紅 deep red; crimson

淡紅 light red; carnation