當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英文經典故事 > 中國寓言故事雙語版 第37期:相輔相成

中國寓言故事雙語版 第37期:相輔相成

推薦人: 來源: 閱讀: 3.95K 次

padding-bottom: 55%;">中國寓言故事雙語版 第37期:相輔相成

In the past, a man bragged about his bow: "There is no bow better than mine. It doesn't need any arrow!"

從前,有個人自誇他的弓,說:“我的弓嘛,沒有比這更好的了,好得不需要用什麼箭的!”

Another man bragged about his arrow:"There is no arrow better than mine. It doesn't need any bow!"

也有人在自誇他的箭,說:“我的箭,沒有比這更好的了,好得用不着什麼弓了!”

At that time, a man good at archery happened to pass by and heard their dialogue.

這時候,恰好有一個會射箭的人從他們身邊走過,聽到他們的這段對話。

He said:"You are both wrong.

就說:“你們兩人的話都不對。

One cannot shoot an arrow without a bow; and without an arrow, how can one hit the target?"

沒有弓,發不出箭;沒有箭,怎麼能射中目標呢?”

Thereupon, the man good at archery asked them to take out their bow and arrow.

說完後,會射箭的人還叫他們把弓和箭都拿出來。

Then he showed them how to shoot at the target with a bow and an arrow.

射箭給他們看。

Now they understood: A bow won't do without an arrow; nor an arrow without a bow.

他們這才明白:弓不能離開箭,箭也離不開弓。

They complement each other.

兩者相輔相成。