當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英文經典故事 > 勵志英語故事翻譯

勵志英語故事翻譯

推薦人: 來源: 閱讀: 1.29W 次

勵志,並不是讓弱者取代另一個人成爲強者,而是讓一個弱者能與強者比肩,擁有實力相當的生命力和創造力。下面是本站小編爲大家帶來勵志英語故事翻譯,希望大家喜歡!

勵志英語故事翻譯

勵志英語故事:談人生

Imagine a runway, it was running 5-kilometer, it was spelled Sprint, others walk in the morning.

People who run 5-kilometer, saw people running hundred meters the whole body tension, blushed, "tremble"?

No, because he knows he is running 5-kilometer.

The morning walk the dog man, saw running 5-kilometer people came, panting, he would fear, feel to be "out" yet?

No, because he knows he is walking.

Do you really "average"?

Actually depends on where you stand on a runway. If you decide to take a morning walk, and how can there be "mediocre"problem?

Will you all very leisurely, your gentle restraint, your quiet humility, it is your most "distinguished" personality traits?

設想一個跑道上,有人正在跑五千米,有人在拼百米衝刺,也有人在做清晨的散步。

跑五千米的人,看見跑百米的人全身緊張、滿面通紅,心裏會“顫抖”嗎?

不會的,因爲他知道自己是跑五千米的。

那清晨散步遛狗的人,看見跑五千米的人氣喘吁吁地追過來了,他會因而恐懼,覺得自己要被“淘汰”了嗎?

不會的,因爲他知道自己是來散步的。

你真的“平庸”嗎?

其實要看你讓自己站在哪一條跑道上。如果你決定做清晨散步的人,怎麼會有“平庸”的問題呢?

會不會你的氣定神閒,你的溫和內斂,你的沉靜謙遜,反而就是你最“傑出”的人格特質呢?

勵志英語故事:生存沒有絕境

By the sea, a fisherman was lost in despair. Winter came, and the wind overturned their boats, just to catch the fisherman caught a bad cold. Cold back, home, and how they would survive the difficulties?

Always optimistic fisherman was silent for the first time, face full of frustration and sadness.

At that time, Fisherman's son was only 16 years old. Poor children early masters, 16 year old son is well aware his family was in despair. "Don't be afraid, I have an idea. "My son said this, drink three big bowls of oatmeal, and set off. Pick two baskets on his shoulder and confidently towards the sea. Against the biting wind, take off all their clothes and plunged into the icy waters.

Then a miracle happened: the Group pointed towards a child'sside, they got into his armpit, leg bend, wandering around thechild's body. Child bite, easily filled the pointy fish two fish basket.

Originally, it lived in a pointed fish in the sea, when the cold wave came, they all had strong thermotaxis. Children use their own warm body, attracted a lot of sharp fish ... ...

There was once a young, after graduation from the Universitycame to a strange city. Money ran out, the unaccompanied, landlord and collect rent every day. Although a company has decided to hire him, but which firms are willing to pay to a person who has not yet begun work?

On Sunday, youths dragged the heavy legs came to a recycling company. Looking at the pile of scraps of paper, beverage boxes ... ... Youth Red face to the boss asked those scrap prices.

He found a broken sacks, made up garbage men took to the streets. Suffer from people's eyes, through wind and rain baptism, he had gone through every corner of the city, picking up the waste, also saved the longing for life in the future, save a lifein this strange city of determination and strength. When he took from a junk shop owner in the city uncovered "pot of gold",the youth's eyes moist, he hears the cry of the heart: "the existence of despair, you're willing to do it. ”

Yes, sharp fish-catching juvenile is in when others round the fire, and let the family through a difficult time with his body. Young people fear other people's eyes, put down the shelves of University students, collecting waste yourself in distant cities tostop footing. When you lose all the time, we still have a life. When you face life's confused, why not think about those thingsthat others don't?

Survive without despair, and actually willing to do you.

大海邊,一漁民家陷入了絕境之中。嚴冬來了,海風掀翻了他們的漁船,恰好又趕上漁夫患了重感冒。天寒地凍,債主上門,他們該怎樣渡過這個難關呢?

一向樂觀豁達的漁夫第一次沉默了,臉上寫滿了無奈與悲涼。

那時,漁民的兒子才16歲。窮人家的孩子早當家,16歲的兒子清楚地知道自己的家庭正處於絕望之中。“你們別怕,我有辦法。”兒子說完這話,喝下三大碗熱粥,出發了。他在肩頭挑上兩隻魚簍,信心百倍地奔向大海。迎着刺骨的寒風,脫光了衣服,一頭扎進了冰冷的海水中。

這時奇蹟出現了:成羣結隊的尖尖魚向孩子的身邊靠來,它們鑽進他的腋窩處,腿彎裏,在孩子的軀體周圍徘徊。孩子咬着牙,輕而易舉地便將尖尖魚裝滿了兩魚簍。

原來,這海里生活着一種尖尖魚,每當寒潮來時,它們都有很強的趨熱性。孩子正是利用自己溫熱的身體,吸引了大量的尖尖魚……

曾經有一個青年,大學畢業後隻身來到一座陌生的城市打工。盤纏用盡了,舉目無親,房東又天天催討房租。雖然有一家單位已經決定聘用他,但是,哪家單位願意將工資預付給一個尚未開始工作的人呢?

一個星期天,青年拖着沉重的雙腿來到了一家廢品回收公司。看着那些成堆的紙片、飲料盒子……青年紅着臉向老闆問了那些廢品的價格。

他找來一隻破麻袋,毅然走上了大街拾荒。忍受着人們的白眼,經受着風雨的洗禮,他走過了城市的每一個角落,拾撿着廢品,也積攢着對未來生活的渴望,積攢着在這個陌生城市繼續生活下來的決心與力量。當他從廢品店老闆手裏接過在這座城市掘到的“第一桶金”時,青年的眼眶潮溼了,他聽到心中的吶喊:“生存沒有絕境,就看你肯不肯去做。”

是的,捉尖尖魚的少年正是在別人圍着火爐的時候,用他的身體讓一家人渡過了難關。青年不怕遭受他人的白眼,放下大學生的架子,靠撿廢品讓自己在遠方的城市站住了腳跟。當你失去一切的時候,我們還有生命。當你面臨生活的困惑時,何不想想那些別人不願做的事?

生存沒有絕境,其實就看你肯不肯去做。