當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英文經典故事 > 狼和小羊的英語故事閱讀

狼和小羊的英語故事閱讀

推薦人: 來源: 閱讀: 5.95K 次

英語故事因其具有可理解性、趣味性和足夠的語言輸入量被認爲符合學前兒童學習語言的特點,從而成爲幼兒教師在英語教學過程中採用頻率較高的一種教學手段。小編精心收集了狼和小羊的英語故事,供大家欣賞學習!

狼和小羊的英語故事閱讀
  狼和小羊的英語故事篇1

S: (小羊先出場) Wow~ What a fine day! (吃草時發出聲音),Yummy! Yummy! I feel so good, I’m very happy today! (做幸福伸懶腰狀)

W:(狼出場)My wife want me to catch a little sheep. But where is it ? Where is the sheep ? Wow! Little happy sheep! (流出口水) She must be very delicious [di'liʃəs]! Oh! I’m hungry!I’m hungry! (揉肚子,做極度飢餓狀) How dare [dεə] you are ! You muddle ['mʌdl] the water from which I am drinking ?

S: No, Mr. Wolf ,no. I can’t be the cause [kɔ:z] of it, because the water runs dowm from you to me.

W: Well, then, why did you call me bad names this time last year? (惡狠狠地說)

S: That cannot be, I am only six months old.(做出無辜的表情)

W: I don’t care. If it was not you, it was your father or… your mother. (強詞奪理的說)

(狼便撲向了小羊)

S: Oh, Mr. Wolf, please. (做祈求狀) Before you eat me, would you please let me make a wish ?(做許願狀)

W: What? A wish ?

S: Yes, Mr. Wolf, I’d like to dance for the last time before I die. Would you let me do it ? (再次哀求)

W: What do you want?! (惡狠狠地說)

S: I need you to play the flute [flu:t] for me.

W: What? You want to run away while [wail] I’m playing, don’t you?! (惡狠狠地說)

S: No, no, no!(使勁搖手) I’ll never run away, trust ['trʌst] me! (握拳,堅定地對狼說)

W: All right. I’ll play the flute. (吹笛子, 放背景音樂,小羊跳)

……

(現場出現牧羊犬的聲音)

W:Oh, my god!!! (做驚恐,下蹲,捂耳朵狀)What is that?! The sheepdog!!!

S:Yeah!!! (做歡呼狀) The foolish['fu:liʃ] wolf!!! You are tricked [trikt]. HA HA HA !!!(歡呼狀)

W: I will be coming back!!!!! (懊悔,沮喪狀)

提前錄好畫外音:)小朋友,你們是不是都非常喜歡喜洋洋和灰太狼的故事。今天,灰太狼在大森林和可愛的小羊又見面了,真是冤家路窄,餓極了的灰太狼,美味的小羊,會發生什麼樣的故事,我們一起來看看吧!

羊: 哇,多麼美好的一天啊!真好吃!感覺好極了,今天好開心呀!

狼:我老婆想讓我抓一隻小羊。但是在那裏呢,小羊在哪裏? 哇,一隻開心的小羊!她一定特別美味。好餓呀,好餓呀!……你好大的膽子!你把我的水弄混了。

羊:不是的,狼先生,不是的。不可能是我的原因,水是從你那兒流向我的。

狼:那...那你去年這個時候爲什麼說我的壞話?

羊: 不可能,我才只有六個月大。

狼:我不管!如果不是你,那就是你的爸爸或你的媽媽!

羊:狼先生,求你了。在你吃掉我之前能不能完成我一個心願?

狼: 什麼?一個心願?

羊:是的,狼先生,我想在我死之前最後再跳一支舞。可以嗎?

狼:你想要怎麼樣?

羊:我想讓你吹笛子爲我伴奏。

狼:什麼? 你是想在我吹的什麼逃跑吧,是不是?!

羊:不,不,不。我絕不會逃跑的,請相信我。

狼:好吧。我來吹笛子。

…….(吹笛子並跳舞)

狼:噢,天哪!那是什麼?牧羊犬!!!

羊:耶!愚蠢的狼!你別騙啦!哈哈哈!

狼:我還會再回來的!

  狼和小羊的英語故事篇2

The Wolf and the Lamb

Once upon a time a Wolf was lapping at a spring on a hillside, when, looking up, what should he see but a Lamb just beginning to drink a little lower down. "There"s my supper," thought he, "if only I can find some excuse to seize it." Then he called out to the Lamb, "How dare you muddle the water from which I am drinking?" "Nay, master, nay," said Lambikin; "if the water be muddy up there, I cannot be the cause of it, for it runs down from you to me." "Well, then," said the Wolf, "why did you call me bad names this time last year?" "That cannot be," said the Lamb; "I am only six months old." "I don"t care," snarled the Wolf: "if your father;" and with that he rushed Lamb and "WARRA WARRA WARRA" ate her all up. But beforeout "Any excuse will serve a tyrant."

  狼和小羊的英語故事篇3

Once upon a time a wolf was lapping at a stream. When he looked up, he saw a lamb drinking a little lower down.

"There’s my supper," he thought. "I will find some excuse to catch it." Then he called out to the lamb, "How dare you muddle the water?" "No, master," said the lamb. "I cannot muddle your water because it runs down from you to me."

"Well, then," said the wolf. "Why did you call me bad names this time last year?" "It was impossible," said the lamb. "I am only six months old."

"I don’t care," shouted the wolf. "If it was not you, it must be your father." After that he rushed at the poor little lamb and ate it up.

從前,一隻狼在溪流喝水,看到一隻小羊在下游喝水。

“那是我的晚餐,”狼想,“我要找一個藉口吃掉他。”於是,他惡狠狠地對小羊說:“你怎麼敢攪渾濁了我的水?”“我沒有,先生,”小羊回答說,“我在下游喝水,怎麼能攪渾濁你喝的水呢?”

“那麼,”狼見此計不成,又說道,“你去年的今天爲什麼說我的壞話?”“不可能,”小羊說,“我現在才只有六個月大。”

“我不管,”狼說,“如果不是你,就是你的爸爸。”說完,他就衝向小山羊,把他吃掉了。

寓意: 當一個壞人想爲自己所做的壞事尋找藉口時,他不會在乎這個藉口是否恰當。


看了“狼和小羊的英語故事”的人還看了:

1.關於狼和小羊的英語故事

2.關於狼和小羊英語故事閱讀

3.狼和小羊的英語故事欣賞

4.狼和小羊英語故事

5.三隻小豬的英語故事