當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 國粹京劇走進北京中小學課堂

國粹京劇走進北京中小學課堂

推薦人: 來源: 閱讀: 1.59W 次

Peking Opera is being introduced to primary and middle school students in an effort to promote the traditional art to the younger generation, Beijing News reported on last Tuesday.

新京報上週二報道,爲了使年輕一代更好的傳承中國傳統文化,京劇正在被引入中小學課堂。

The country's first set of textbooks about Peking Opera was compiled and published by the Beijing Association of Promoting Quintessence of Chinese Culture and People's Education Press in 2015.

2015年,北京國粹藝術傳承促進會與人民教育出版社編寫、出版了我國第一套京劇教科書。

The textbooks for optional courses have been put on trial use in junior middle schools in the Fengtai district and will be used in middle schools across the city. The textbooks for primary schools also will be rolled out.

該套京劇選修教科書已在豐臺區初中試用,並將在北京全市中學推廣;小學版京劇教材也將適時推出。

國粹京劇走進北京中小學課堂

Since 2008, Beijing has promoted a program to provide opera training at dozens of primary schools. Schools apply for funds from the city's education department to hire professional actors and actresses to work with students as young as 6 or 7.

早在2008年,北京市就推出了京劇進校園項目。學校可向北京市的教育部門申請資金,以聘請專業表演家們六、七歲的孩子們上課。

Peking Opera arose during the rule of Emperor Qianlong in the Qing Dynasty (1644-1911). It flourished for decades in China and as its fame spread, it drew audiences in other countries, including the United States and Japan.

京劇形成於清朝乾隆皇帝統治時期,隨着其聲名鵲起,數十年來在中國盛極一時,甚至吸引了不少來自美國、日本的外國觀衆。

Yet over the years, its popularity diminished. While a significant number of people listened to radio productions of Peking Opera before the 1980s, generations born after that pursued pop culture over the traditional arts.

然而,近年來,它的熱度開始消退。在出生於20世紀80年代之前的人中,有相當一部分會去聽一些京劇的音像製品,而80年代以後的人們都開始追求流行文化,而不是傳統文化。