當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 住建部部長出席記者會 談我國房地產市場形勢

住建部部長出席記者會 談我國房地產市場形勢

推薦人: 來源: 閱讀: 2.67W 次

China's property market will continue to experience steady and healthy development thanks to sound economic fundamentals and enormous housing demand, an official said Tuesday.

一名政府官員週二表示,由於健全的經濟基礎和巨大的住房需求,我國房地產市場將繼續保持穩定健康發展。

"I am confident in the development of the sector," Minister of Housing and Urban-Rural Development Chen Zhenggao told a press conference on the sidelines of the annual parliamentary session. He cited several favorable factors including stable economic growth, the rapid pace of urbanization and huge demand from the urban population.

住房和城鄉建設部部長陳政高在人大記者會上表說道:“我對該行業的發展充滿信心。”他認爲經濟穩定增長、城鎮化進程加速是我國房地產市場穩定健康發展的有利要素。

China's property market has shown signs of warming since the middle of last year, reversing the 2014 downturn, but new problems are emerging, including soaring prices in metropolises and an inventory backlog in medium and small-sized cities.

我國樓市自去年年中開始出現回暖跡象,一舉扭轉了2014年的不景氣形勢,但同時出現了特大城市房價上漲和中小城市庫存嚴重等新問題。

住建部部長出席記者會 談我國房地產市場形勢

There were 739 million square meters of unsold homes by the end of February this year, up 15.7 percent year on year.

截至今年2月底,全國房地產庫存達到了7.39億平方米,同比上漲15.7%。

To address the issue, policymakers identified the reduction of housing inventory as one of the top priorities for this year, and announced a slew of measures, such as reduced levies and lower deposits.

爲了解決這一問題,政策制定者們已將去庫存定爲今年主要工作目標之一,宣佈了包括減稅和降費在內的一系列舉措。

Responding to a question on home purchases by migrant workers, Chen said favorable measures would be rolled out to help them buy homes, find jobs and settle down in cities.

此外,針對農民工購房問題他也做出了回答。陳政高表示,政府將推出優惠措施,以幫助農民工購買住房、找到工作並在城市中定居下來。

Agricultural Bank of China issued loans worth 17 billion yuan (around 2.5 billion U.S. dollars) in January to home-buying migrant workers, Chen said.

陳政高還表示,中國農業銀行一月爲購房農民工發放的貸款達到了170億元(約合25億美元)。