當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 馬克龍將推動歐盟採取更強硬貿易立場

馬克龍將推動歐盟採取更強硬貿易立場

推薦人: 來源: 閱讀: 1.28W 次

France’s president-elect Emmanuel Macron is to push the EU to adopt a tougher stance on trade and foreign investment in an early bid to win over domestic critics calling for greater protectionism.

法國當選總統埃馬紐埃爾?馬克龍(Emmanuel Macron)將推動歐盟(EU)在貿易和外國投資問題上採取更強硬立場,這一早期努力是爲了贏得呼籲加大保護主義的國內批評人士的支持。

Mr Macron, who campaigned on a strongly pro-EU platform, will visit chancellor Angela Merkel next week to urge the German leader to quickly strengthen EU anti-dumping measures and tighten control of foreign investments in strategic sectors, aides said.

馬克龍的助手錶示,在競選活動中強烈支持歐盟的馬克龍,將於下週會見德國總理安格拉?默克爾(Angela Merkel),以敦促這位德國領導人迅速增強歐盟的反傾銷措施,並收緊對戰略行業外來投資的控制。

French voters’ choice of Mr Macron over far-right Eurosceptic candidate Marine Le Pen in Sunday’s election has sparked optimism that EU leaders will redouble efforts to strengthen the bloc after Brexit, helped by a stronger Franco-German alliance.

法國選民在上週日的大選中選擇了馬克龍,而非極右翼候選人、持疑歐觀點的馬琳?勒龐(Marine Le Pen)。這激發了外界的樂觀情緒,認爲在更爲強大的法德聯盟的幫助下,歐盟領導人將加倍努力在英國退歐後鞏固該集團。

But an adviser said Mr Macron, who takes office on Sunday, also wanted the EU to address the Euroscepticism and working-class anger towards globalisation that powered Ms Le Pen to the final round of the presidential campaign.

但一位顧問表示,將於週日上任的馬克龍,還希望歐盟應對疑歐情緒和工人階級對全球化的憤怒情緒,這些情緒推動勒龐進入法國總統大選最後一輪。

“He has embraced a resolutely pro-EU stance during the campaign but this doesn’t mean he wants to defend the status quo,” the official said. “If the Europhiles don’t change the EU themselves, they will no longer be trusted.”

“他在競選中支持堅決的親歐盟立場,但這並不意味着他希望捍衛現狀,”這位官員表示,“如果親歐派不改變歐盟,他們將不再被信任。”

Jean Pisani-Ferry, economic adviser to Mr Macron, said the new president would seek to respond to the “fear” voters had expressed during the campaign. “He is not [there] just to speak to happy France,” Mr Pisani-Ferry said.

馬克龍的經濟顧問讓?皮薩尼-費裏(Jean Pisani-Ferry)表示,新總統將尋求對選民們在大選中表達的“擔心”做出迴應。他表示:“他並非只關心快樂的法國人。”

By advocating that the EU be more protective of its own interests, Mr Macron also hopes to kick-start talks with Germany before engaging on topics such as a reform of the eurozone, where his views are more at odds with those of Ms Merkel and most German voters.

通過提倡歐盟應該更加註重保護自身利益,馬克龍還希望在就歐元區改革等話題展開討論之前,啓動與德國的商談,他在歐元區改革等問題上的看法與默克爾以及多數德國選民更加不一致。

Mr Macron’s priorities include a “Buy European Act” modelled on US rules that would make it more difficult for non-EU companies to access public procurement deals. He also wants greater Franco-German military co-operation.

馬克龍的優先事項包括效仿美國規則,出臺“購買歐洲產品法”(Buy European Act),這將令非歐盟公司更難爭取到公共採購合同。他還希望加強法國與德國的軍事合作。

馬克龍將推動歐盟採取更強硬貿易立場

He has argued that Europe needed more effective control over defence, terrorism, migration and trade to be an effective counterpoint to the US and China. He advocates “government” for the eurozone, with a common budget and even a parliament, to boost growth.

他認爲歐洲需要對國防、恐怖主義、移民和貿易進行更有效的控制,成爲有效抗衡美國和中國的力量。他提倡建立歐元區“政府”,設立共同預算甚至歐元區議會,以推動增長。

Mr Macron has sought rapprochement with Berlin, criticising predecessors for talking tough to Germany as a way to boost domestic popularity.

馬克龍尋求與柏林恢復友好關係,批評自己的前任爲了提升國內人氣而對德國措辭強硬。

Sylvie Goulard, an MEP and adviser to Mr Macron on EU affairs, said: “For the first time in a long time, we have a French president who doesn’t want to flex his muscles against Germany, but instead we have a president who wants to play as a team.”

馬克龍的歐盟事務顧問、歐洲議會議員西爾維?古拉爾(Sylvie Goulard)表示:“這是長期以來的第一次,我們有了一位不想向德國秀肌肉的法國總統,而有了一位想要團隊合作的總統。”

Mr Macron has said a common budget for the eurozone would help it deal with economic shocks. “The eurozone has created tools to deal with crises but there aren’t many tools to boost economic convergence,” an aide noted.

馬克龍表示,歐元區共同預算將有助於應對經濟衝擊。一名助手錶示:“歐元區已經創建了一些處理危機的手段,但沒有多少手段來促進經濟融合。”