當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 香港迪士尼樂園將興建第三家酒店

香港迪士尼樂園將興建第三家酒店

推薦人: 來源: 閱讀: 2.2W 次

香港迪士尼樂園將興建第三家酒店

Hong Kong's Disney theme park on Monday said it is investing US$550 million on a third hotel resort after record attendance figures helped deliver the park's biggest annual profit since opening in 2005.

香港迪士尼樂園(Hong Kong Disneyland)週一公佈,將投資5.5億美元興建第三家酒店,因爲創紀錄高位的遊客數量幫助香港迪士尼樂園實現了2005年開業以來的最高年度利潤。

Hong Kong Disneyland's new hotel, to be themed around 'exotic locations' from around the world, will increase the number of hotel rooms at the resort by 75% when it opens in 2017 and further drive customer spending at the park, still the smallest of Disney's global resorts.

新酒店主題將圍繞來自全球的異國風情展開,2017年開業時,將使香港迪士尼的酒店房間數量增加75%,並進一步提高顧客在園內的消費。香港迪士尼樂園仍然是全球最小的迪士尼樂園。

Plans for a new hotel follow the park's earlier decision to build an Iron Man attraction that is set to open in 2016, the first-ever for a Marvel-based character at a Disney park, as it seeks to stay competitive ahead of the opening of Shanghai Disneyland at the end of 2015. It is also planning a new nighttime parade, 'Disney Paint the Night,' which is expected to launch later this year.

由於上海迪士尼將於2015年底開園,爲保持競爭力,香港迪士尼去年10月份決定建設“鐵甲奇俠”(Iron Man, 又稱:鋼鐵俠)遊樂設施,這將是Marvel人物首次出現在迪士尼主題公園裏。“鐵甲奇俠”遊樂區將於2016年開業。此外,香港迪士尼還計劃於今年晚些時候推出“夜間巡遊”(Disney Paint the Night)項目。

The Disney park, which is 52%-owned by the city's government while Walt Disney Co. owns the rest, on Monday posted a net profit HK$242 million (US$31.2 million ) for the fiscal year ended in September, more than doubling its year-earlier profit, as attendance hit a record 7.4 million people.

香港迪士尼樂園週一公佈,截至去年9月份的財年實現 利潤2.42億港元(合3,120萬美元),較此前一年增長逾一倍,遊客數量達到創紀錄的740萬人次。香港市政府和華特-迪士尼公司(Walt Disney Co.)分別持有香港迪士尼52%和48%的股份。

Strong demand from mainland Chinese customers helped drive the 10% rise in visitors and kept the turnstiles spinning. The proportion of visitors from China rose to 47% in the last financial year, from 45% a year earlier. Other tourists hail mainly from Hong Kong and Southeast Asia.

在中國大陸游客強勁需求的推動下,香港迪士尼吸引遊客接踵而至,數量增加了10%。上一財年來自大陸的遊客所佔比例達到47%,高於此前一年的45%;其他遊客主要來自香港和東南亞地區。

Still, the strength of Hong Kong Disneyland's figures pales in comparison to the earnings at the more established Disney-themed resort in Asia, Tokyo Disney Resort.

不過與更加成熟的亞洲迪士尼主題樂園――東京迪士尼樂園(Tokyo Disney Resort)的收益相比,香港迪士尼的業績表現可以說是相形見絀。

Oriental Land Co., which operates the 30-year-old Tokyo resort under license from Disney, said in January that the company's net profit for the nine months ended December 31 rose 34% to 63.02 billion yen (US$620.2 million), helped by a stronger local economy. The resort is significantly larger than the Hong Kong property with two separate theme parks.

已有30年曆史的東京迪士尼樂園的運營方是Oriental Land Co.,該公司1月份公佈,受本地經濟好轉提振,截至去年12月31日的九個月淨利潤增加34%,至630.2億日圓(合6.202億美元)。東京迪士尼由兩個獨立的主題樂園組成,規模遠遠大於香港迪士尼。

Hong Kong's Disneyland had struggled in its first years operation and was unprofitable until fiscal 2012, partly because early attendance was lower than expected. Critics have cited its size and a lack of attractions that appeal to Chinese visitors.

香港迪士尼樂園開業後前幾年運營較爲艱難,在2012財年之前一直未實現盈利,部分原因是最初的到訪遊客數量低於預期。批評者認爲該主題公園規模小,缺乏吸引中國大陸游客的亮點。

To boost attendance, the Hong Kong government and Walt Disney decided in 2009 to expand the park to add major attractions; the last of those additions opened last year. But competition from Shanghai Disneyland, scheduled to open by the end of 2015, could undermine attendance at Hong Kong's compact park.

爲了吸引遊客,該公園從2009年開始擴建,增加大型遊樂景觀設施。去年最後一批新景觀已經開始迎客。但2015年底,上海迪士尼主題公園(Shanghai Disneyland)將開業,屆時這一競爭將令香港迪士尼遊客減少。

Hong Kong Disneyland said Monday that its new 750-room hotel will be funded mainly by a combination of the park's operating cash, a cash-equity injection from Disney, and partial conversation of existing loans due to the Hong Kong government into equity.

香港迪士尼週一表示,新建酒店將包括750個房間,融資來源主要是樂園的營業現金收入,迪士尼注入的現金權益,以及香港市政府將部分現有貸款轉換爲股權。

The financial arrangement of the hotel expansion project is subject to approval by the city's lawmakers. There are currently two hotels on site--Hong Kong Disneyland Hotel and Disney's Hollywood Hotel--which provide a total of 1,000 hotel rooms.

酒店擴張項目的財務安排還要通過香港立法會批准。目前香港迪士尼樂園包括兩家酒店――香港迪士尼樂園酒店(Hong Kong Disneyland Hotel)和迪士尼好萊塢酒店(Disney's Hollywood Hotel),總計有1,000個酒店房間。