當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 我國將花費930億美元安置1000萬貧困人口

我國將花費930億美元安置1000萬貧困人口

推薦人: 來源: 閱讀: 6.67K 次

China will spend 600 billion yuan (about $93 billion) in the next five years to relocate about 10 million impoverished people, an official said on Tuesday.

週二,一位官員表示,在未來5年,中國將花6000億元(約930億美元)重新安置1000萬貧困人口。

The investment at all government levels should match the determination of the central government in fighting poverty, Su Guoxia, spokesperson of the State Council Leading Group Office of Poverty Alleviation and Development, said at a press conference.

國務院扶貧開發領導小組辦公室的發言人蘇國霞在新聞發佈會上表示,各級政府的投資應與中央政府消除貧困的決心一致。

In 2016, spending on poverty alleviation by the central and provincial governments will increase by a large margin, Su added.

蘇國霞補充道,2016年,中央和省級政府對扶貧工作將增大投資力度。

我國將花費930億美元安置1000萬貧困人口

The document followed a high-profile conference on the issue in Beijing late in November, during which the leadership pledged measures to help lift the country's remaining 70 million poor people out of poverty by 2020.

在11月下旬北京召開了引人矚目的扶貧問題發佈會,隨後發佈了該文件,文件中表示將採取有力措施,到2020年使剩餘的7000萬貧困人口擺脫貧困。

Policy banks are supposed to provide favorable long-term loans for the relocation and the central budget should pay 90 percent of the interest, according to the document.

根據該文件,政策性銀行應該提供優惠的用於貧困人口安置的長期貸款,中央預算應支付90%的利率。

Supported by favorable policies and measures, more than 600 million Chinese have escaped poverty in the past three decades, about 70 percent of the total global achievement.

在相關優惠政策和措施的支持下,在過去三十年,6億多中國人擺脫了貧困,這一成果佔全球脫貧工作量的70%左右。

At the end of last year, 70 million people in the countryside lived below China's poverty line of 2,300 yuan in annual income by 2010 price standards.

截至去年年底,在農村地區有7000萬人的生活水平仍低於中國貧困標準。根據2010年的物價水平,這些人口的年收入低於2300元。