當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 中國的開膛手傑克謀殺並肢解11名女子30年後被逮捕

中國的開膛手傑克謀殺並肢解11名女子30年後被逮捕

推薦人: 來源: 閱讀: 2.72W 次

中國的開膛手傑克謀殺並肢解11名女子30年後被逮捕

A serial killer dubbed China's 'Jack the Ripper' forthe way he murdered and mutilated 11 women has been arrested three decadesafter his crime spree began.

一名被稱爲中國的開膛手傑克的殺人惡魔在他犯罪30年後終於被逮捕,他謀殺並肢解了11名女性。

Gao Chengyong, 52, confessed to 11 murders inGansu and the neighbouring region of Inner Mongolia between 1988 and 2002, theministry of public security said.

高成勇今年52歲,承認在1988年到2002年期間在甘肅和內蒙殺害了11名女性,公安部稱。

He was detained at the grocery store he runs with hiswife in Baiyin, in the northwest province where his alleged crimes took place.

在甘肅省白銀市,他在和妻子一起開的雜貨鋪裏被警方逮捕。

Gao is accused of having targeted young women wearing red and followed themhome to rape and kill them.

高被指鎖定穿紅色衣服的女性,然後尾隨到家強姦和殺死她們。

He often cut their throat and mutilated their youngest victim was eight years old.

他經常割斷她們的喉嚨並肢解身體。最小的受害者才8歲。

Gao was identified after a relative was put under house arrest in Baiyin overallegations of a minor crime and had his DNA collected and tested.

高之所以被捕是因爲他的一名親戚在白銀犯下了輕罪並被軟禁,警方提取了這名親戚的DNA進行檢測。

Police concluded the killer they had been hunting for28 years was a relation, and Gao's DNA matched the murderer's.

警方發現他們找了28年的殺人兇手和他有親戚關係,而高的DNA和殺人犯的吻合。

There were no immediate explanations as to why thekillings stopped in 2002.

爲什麼他的殺戮在2002年停止了,這一點還無從得知。