當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 北京上半年房地產貸款增幅創5年新低

北京上半年房地產貸款增幅創5年新低

推薦人: 來源: 閱讀: 7.27K 次

Beijing reported the slowest growth in outstanding mortgage loans in five years as government curbs helped to cool down the property market.

隨着政府各項限令使房市降溫,據報道,北京的個人住房貸款增速創下五年來的新低。

The city's outstanding mortgage loans increased 9.6 billion yuan in the first half of the year, a 4.6% increase year-on-year, according to the Operations Office (Beijing) of the People's bank of China, or the central bank.

中國人民銀行(央行)北京營管部發布的數據顯示,今年上半年,北京市個人住房貸款增加96億元,同比增長4.6%。

It is the slowest growth in five years and 28 percentage points lower than the same period last year, the operations office said.

該營管部透露,這是五年來的最慢增速,增幅比去年同期低了28個百分點。

北京上半年房地產貸款增幅創5年新低

Meanwhile, banks extended more loans for public housing development as the city government seeks to build more public housing to offer more affordable homes for city dwellers.

與此同時,隨着市政府尋求建造更多的公共住房,以此爲城市居民提供更經濟的住房,銀行爲公共住房開發提供了更多貸款。

Outstanding loans for real estate development grew 40.8 billion yuan in the first half, 67 percent of which went to public housing development, the agency said.

該機構表示,今年上半年,房地產開發貸款增長408億元,其中67%都用於公共住房建設。

Apart from offering more public housing, authorities in Beijing also rolled out other measures, including stricter purchasing limits and higher down payment and mortgage rates, to curb real estate speculation.

除了提供更多的公共住房,北京市政府還出臺了其他措施,包括更嚴格的購房限制和更高的首付和抵押貸款利率,以遏制房地產投機。