當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 系列電影《霍比特人3》更名爲《五軍之戰》

系列電影《霍比特人3》更名爲《五軍之戰》

推薦人: 來源: 閱讀: 1.78W 次

The conclusion to Bilbo Baggins' epic cinematic journey was always going to be big, but now it looks even bigger thanks to a name change.

講述比爾博•巴金斯(Bilbo Baggins)冒險之旅的史詩電影《霍比特人》(The Hobbit)三部曲的大結局註定是個大事件,但現在第三部影片的更名似乎使電影的場面變得更加宏大了。

The third film in Peter Jackson's 'The Hobbit' trilogy is no longer titled 'There and Back Again.' Instead, it is now named 'The Battle of the Five Armies,' referring to the climactic showdown between goblins and dwarves, elves, men, and the majestic giant eagles at the foot of the Lonely Mountain.

AFP《霍比特人》導演傑克遜,照片攝於2012年。傑克遜(Peter Jackson)導演的《霍比特人》三部曲第三部原名爲《去而復歸》(There and Back Again),現在將改名爲《五軍之戰》(The Battle of the Five Armies),講的是半獸人、矮人、精靈、人類和巨鷹在孤山(Lonely Mountain)山腳的決戰。

系列電影《霍比特人3》更名爲《五軍之戰》

Jackson confirmed the name change on his Facebook page in a post earlier today.

傑克遜今天早些時候在他的Facebook上確認了電影更名的消息。

''There and Back Again' felt like the right name for the second of a two film telling of the quest to reclaim Erebor, when Bilbo's arrival there, and departure, were both contained within the second film,' the director wrote. 'But with three movies, it suddenly felt misplaced-after all, Bilbo has already arrived 'there' in the 'Desolation of Smaug.''

他寫到:如果是上下兩部的影片,《去而復歸》聽上去很適合第二部作品,因爲講述奪回孤山(Erebor)的歷程中,比爾博到達又離開的內容全部涵蓋在第二部中。但是該影片有三部,所以會讓人感覺不太合適,畢竟比爾博在《史矛革之戰》(Desolation of Smaug)中就已經抵達了孤山。

Warner Bros. - one of the studios behind the 'Hobbit' films - also confirmed the title change. The films are co-produced by Metro-Goldwyn-Mayer.

《霍比特人》電影發行方之一華納兄弟公司(Warner Bros.)也證實了更名消息。米高梅公司(Metro-Goldwyn-Mayer Studios Inc.)是該電影的製作方之一。

In case you've been hiding in a hobbit hole all these years, the 'Hobbit' films are set decades before the events of Jackson's blockbuster Academy Award-winning 'Lord of the Rings' trilogy. Originally, Jackson had intended to spread his adaptation of J.R.R. Tolkien's beloved children's adventure novel over two films, but he expanded the 'Hobbit' slate to three films as he added material based on Tolkien's 'Lord of the Rings' appendices as well as some original narrative threads.

如果這些年你一直在關注霍比特人,就知道《霍比特人》電影的年代要比傑克遜執導的奧斯卡金像獎獲獎電影《指環王》事件早幾十年。傑克遜原本計劃將托爾金(J.R.R. Tolkien)很受歡迎的兒童探險小說改編爲兩部電影,但他根據托爾金《指環王》小說的附錄和一些原書中的敘述線索增加了部分內容,將《霍比特人》擴展爲三部曲電影。

The first 'Hobbit' film, 'An Unexpected Journey,' grossed more than $1 billion at the worldwide box office, according to Box Office Mojo, but 'Desolation of Smaug's' take, while still a whopping $950 million-plus, marked a decline. To compare, the 'Lord of the Rings' films made progressively more money, with the final film, 'The Return of the King,' grossing more than $1.1 billion worldwide.

Box Office Mojo稱,霍比特人第一部《意外旅程》(An Unexpected Journey)全球票房超過10億美元,第二部《史矛革之戰》創出9.5億美元以上的高票房,不過較第一步有所下降。相比之下,《指環王》(Lord of the Rings)三部曲的票房收入是遞增的,最後一部《王者歸來》(The Return of the King)全球票房超過11億美元。

Jackson also revealed that editing on 'The Battle of the Five Armies' is nearly wrapped up, as is work on the extended cut of 'Desolation of Smaug,' which will include an extra 25 minutes of footage.

傑克遜還透露,《霍比特人:五軍之戰》的剪輯即將完成,《史矛革之戰》加長版剪輯也即將完工,後者增加了25分鐘的新內容。

Here's the full text of Jackson's Facebook post:

內幕消息...

Inside Information...

製作《霍比特人》三部曲的旅程,在某種程度上就像是我們行走在比爾博本人向我們展示的揭開祕密的隱祕通道內。如果是上下兩部的影片,《去而復返》聽上去很適合第二部作品,因爲講述奪回孤山的歷程中,比爾博到達又離開的內容全部涵蓋在第二部中。但是該影片有三部,所以會讓人感覺不太合適,畢竟比爾博在《史矛革之戰》中就已經抵達了孤山。

Our journey to make The Hobbit Trilogy has been in some ways like Bilbo's own, with hidden paths revealing their secrets to us as we've gone along. 'There and Back Again' felt like the right name for the second of a two film telling of the quest to reclaim Erebor, when Bilbo's arrival there, and departure, were both contained within the second film. But with three movies, it suddenly felt misplaced-after all, Bilbo has already arrived 'there' in the 'Desolation of Smaug'.

去年年底《史矛革之戰》首映的時候,我和製作方就更名的想法進行了交流。我們決定在電影完成剪輯之前保持開放的態度。上週我們覺得時機已成熟,在觀看整部電影之後,我們都認爲只有一個名字可以完全與電影匹配。

When we did the premiere trip late last year, I had a quiet conversation with the studio about the idea of revisiting the title. We decided to keep an open mind until a cut of the film was ready to look at. We reached that point last week, and after viewing the movie, we all agreed there is now one title that feels completely appropriate.

於是,《霍比特人:五軍之戰》閃亮登場。

And so: 'The Hobbit: The Battle of the Five Armies' it Professor Tolkien intended, 'There and Back Again' encompasses Bilbo's entire adventure, so don't be surprised if you see it used on a future box-set of all three re then however, we have a film to finish, and much to share with you. It's been a nice quiet time for us-Jabez and I happily editing away in a dark cave in Wellington-but those halcyon days are quickly coming to an end. It will soon be time to step into the light. Expect to see and hear much about The Hobbit: The Battle of the Five Armies in the coming there's also The Hobbit: The Desolation of Smaug Extended Cut, which we're in the process of finishing, with over 25 mins of new scenes, all scored with original music composed by Howard Shore.

就像托爾金(Tolkien)教授希望的那樣,《去而復返》中包括比爾博的整個冒險旅程,所以觀衆若看到這個名字被用做未來三部曲合集的片名,也不要感到驚奇。

It'll be a fun year!

不過在那之前我們即將完成這第三部電影,而且有很多東西要與大家分享。傑伯斯(Jabez)和我正在惠靈頓的一個地方快樂地剪輯影片,這是一段安靜而美好的時光。不過這種寧靜日子很快就將結束,我們即將攜作品重返聚光燈下。期待在接下來的幾個月能夠看到和聽到更多關於《霍比特人:五軍之戰》的消息。

'The Hobbit: The Battle of the Five Armies' is scheduled to be released in December.

此外,《霍比特人2:史矛革之戰》加長版也已進入收尾階段,其中新增了25分鐘的內容,劇中所有原創音樂由霍華德•肖(Howard Shore)製作。

Michael Calia

今年將會是有趣的一年!