當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 華誼兄弟再謀求與美國電影公司合作

華誼兄弟再謀求與美國電影公司合作

推薦人: 來源: 閱讀: 2.8W 次

LOS ANGELES — Huayi Brothers Media, a Chinese Movie company with international aspirations, has publicly linked arms twice in the last three years with a Hollywood company only to have the deals fall apart at the last minute.

洛杉磯——擁有國際抱負的中國電影公司華誼兄弟傳媒集團,過去三年曾兩次大張旗鼓地與好萊塢公司攜手合作,結果交易都在最後一刻泡了湯。

Will the third time be different or more of the same?

第三次的結果會不同嗎,還是一切照舊?

華誼兄弟再謀求與美國電影公司合作

In a vague regulatory filing with the Shenzhen Stock Exchange on Monday, Huayi Brothers said that it would co-produce, co-finance and distribute in China up to 18 movies with an unidentified United States film company. On Tuesday a person with knowledge of the plan, speaking on the condition of anonymity to discuss still-private aspects of a deal, said the company in question was STX Entertainment.

在週一提交給深圳證券交易所的一份模糊的披露文件中,華誼兄弟稱,將與一家未具名的美國電影公司共同出資製作並在華髮行最多達18部電影。週二,一名知情人士稱,這家美國公司是STX娛樂(STX Entertainment)。由於談論的是一筆交易的暫時保密的內容,此人要求匿名。

The news landed in Hollywood with a wait-and-see shrug. That is because Chinese investors, in particular Huayi Brothers, now have a track record in the movie capital of arriving with a splash and then vanishing. A much-promoted deal between Huayi Brothers and Legendary Entertainment, a company behind hits like “Godzilla” and “300,” collapsed in 2013.

好萊塢目前對這一消息並無太大反應,他們想要看看接下來會發生什麼。這是因爲中國的投資者,尤其是華誼兄弟,在電影投資方面常常是在引起轟動之後就銷聲匿跡。2013年,華誼兄弟和傳奇娛樂(Legendary Entertainment)的一筆交易在大量的宣傳之後破裂。傳奇娛樂製作了《哥斯拉》(Godzilla)和《斯巴達300勇士》(300)等大片。

Last year, Huayi Brothers said it would invest upward of $120 million in a film venture lead by Jeffrey Robinov, an ousted Warner executive; that deal also fizzled.

去年,華誼兄弟稱,將投資逾1.2億美元(7.5億元人民幣)成立一家電影公司,由時代華納的前高管傑夫·羅比諾夫(Jeff Robinov)掌管;這筆交易也以失敗告終。

An STX spokesman, Steve Elzer, said in an email, “We don’t comment on rumors.” Huayi Brothers did not respond to a query.

STX的發言人史蒂夫·埃爾策(Steve Elzer)在一封郵件中說,“我們不對傳聞發表評論。”華誼兄弟則沒有回覆記者的問題。

STX is a fledgling movie company backed by TPG Growth, Hony Capital and, among others, Gigi Pritzker, an heiress turned movie producer. Leading STX is a Robert Simonds, a producer of films like “Furry Vengeance” and “Cheaper by the Dozen,” and a group of executives who were pushed out of senior jobs at legacy studios like 20th Century Fox and Universal Pictures.

STX是一家新成立的電影公司,投資方包括TPG Growth、弘毅投資(Hony Capital),以及電影製作人吉吉·普利茲克(Gigi Pritzker)。STX的管理層包括羅伯特·西蒙茲(Robert Simonds),以及一批曾在20世紀福克斯(20th Century Fox)和環球影業(Universal Pictures)等傳統電影公司擔任高級職位的高管。西蒙茲是《回到荒野》(Furry Vengeance)和《兒女一籮筐》(Cheaper by the Dozen)等影片的製作人。

STX is expected to release its first film next year.

STX預計將於明年發行首部電影。