當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 凱特王妃同款連衣裙又脫銷,真帶貨女王啊

凱特王妃同款連衣裙又脫銷,真帶貨女王啊

推薦人: 來源: 閱讀: 1.6W 次

On Sunday afternoon, Kate Middleton wore a $69.90 blue summer dress from budget retailer Zara. By Sunday evening, the dress was sold out.

週日下午,凱特穿着一件平價品牌Zara的連衣裙,價值69.9美金(約合人民幣450元)。週日晚上,這條裙就脫銷了。

Several fans lamented on Twitter about not being able to buy the highly-coveted garment.

好幾個粉絲在推特上抱怨沒有買到這條需求度很大的連衣裙。

Though true fans should not be surprised that an outfit Middleton wore instantly sold out. The “Kate effect," as it has been called, is not uncommon to the Duchess of Cambridge – for whom the phenomenon is named.

不過凱特的忠粉們對凱特穿過的衣服會成爲爆款一事並沒有什麼大驚小怪。這就是所謂的“凱特效應”,對於劍橋公爵夫人來說算不上什麼稀奇事。

凱特王妃同款連衣裙又脫銷,真帶貨女王啊

The mom of three wore the blue and white striped mid-length dress while she was on an outing with her two older children, Prince George and Princess Charlotte, to watch Prince William compete for the Maserati Royal Charity Polo Trophy at the Beaufort Polo Club.

這位三個孩子的母親帶着兩個較大孩子出遊,身穿長度中等藍白條連衣裙的她,在保佛馬球俱樂部(Beaufort Polo Club)出席瑪莎拉蒂皇家慈善馬球杯比賽(Maserati Royal Charity Polo Trophy Match)。

Though Middleton was praised for her fashion sense – the mom was ridiculed on Twitter for allowing her son, Prince George, to play with a toy gun during the outing.

凱特的時尚感爲人稱道,但是她在出遊的時候允許喬治玩玩具槍在推特上引起了不小的波瀾。

Her sister-in-law Meghan Markle also experienced some Twitter backlash over the weekend for wearing an off-the-shoulder blush dress to the Queen's birthday parade.

同病相憐的是,她的妯娌梅根馬克爾也因週末穿着一件一字肩連衣羣出席女王生日遊行而收到詬病。