當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 普京和金正恩稱他們是好朋友

普京和金正恩稱他們是好朋友

推薦人: 來源: 閱讀: 1.06W 次

Vladimir Putin and Kim this beginning of a beautiful bromance?

普京和金正恩,這是一段美好兄弟情的開始嗎?

普京和金正恩稱他們是好朋友

Increasingly isolated from the leaders ofmajor world powers, Russian President Vladimir Putin's governme nt announced on Wednesday that it had entered into a "Year of Friendship" with nuclear-armed pariah state North Korea.

由於漸漸受到世界主要強國的領導人孤立,俄總統普京政府週三宣稱已經與擁有核武器的國家朝鮮進入了“朝俄友好年”。

Russia and North Korea announced thearrangement through their respective government-owned media outlets. The Korean Central News Agency said the move "was caused by their joint bid to achieve ahigher level in political, economic and cultural relations."

俄羅斯和朝鮮通過各自的媒體宣佈了這個安排。朝中社說這個舉動是爲了"加強政治,經濟和文化方面的關係"。

Russia's ambassador to North Korea, Alexander Matsegora, said that Putin and North Korean leader KimJo un are in frequent contact. "An active political dialogue ismaintained at the highest and high level," Ma tsegora told Russian news agency TASS. "The leaders of the two countries regularly exchange messages."

俄羅斯駐朝鮮大使說普京和朝鮮領導人金正恩正在頻繁接觸。“雙方的政治會談以最高的級別在進行着,”他對俄塔社說:“兩國領導人經常交換信息”。

Matsegora said that Russia believes thereis room for significant expansion of the economic relationship between the two countries. "Taking into account the considerable unused potential, we are not yet satisfied with the level of its development," he said. "A lot has to be done in this direction in the future." This would include financial cooperation, as well as trade and investment deals.

他說俄羅斯方面相信兩國在經濟合作方面還有很大的擴展空間。"考慮到還有很多的潛力沒有被利用到,所以我們對目前的合作水平還不是很滿意。”他說。"在這方面未來還有很多的事情需要做。”這將包括金融合作,以及貿易和投資協議。