當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 德黑蘭稱沙特轟炸伊朗駐也門使館

德黑蘭稱沙特轟炸伊朗駐也門使館

推薦人: 來源: 閱讀: 2.13W 次

The diplomatic crisis between Iran and Saudi Arabia intensified Thursday, with Tehran banning All Saudi imports and accusing Riyadh of conducting "deliberate" airstrikes on its embassy in Yemen.

德黑蘭稱沙特轟炸伊朗駐也門使館

星期四,伊朗和沙特阿拉伯之間的外交危機加劇。德黑蘭禁止來自沙特的一切進口產品,並指責利雅得對伊朗駐也門大使館進行了“蓄意”轟炸。

Iranian Foreign Ministry spokesman Hossein Jaber Ansari said the alleged air attacks in the Yemeni capital, Sanaa, were "a violation of all international conventions that protect diplomatic missions," according to state television.

伊朗國營電視臺報道,伊朗外交部發言人安薩里說,在也門首都薩那針對伊朗使館進行的空襲“違反了所有保護外交使團的國際公約”。

"Saudi Arabia is responsible for the damage to the embassy building and the injury to some of its staff," he said. His statement did not specify who was wounded or to what extent.

他說:“沙特阿拉伯要對使館建築受到的破壞和使館人員受到的傷害負責。” 他的聲明裏沒有具體說明受傷者的身份以及傷勢如何。

Saudi Arabia is carrying out a campaign of airstrikes in Yemen in support of forces fighting against Iranian-backed Houthi Shi'ite rebels. Riyadh has not commented on the Iranian accusations.

沙特阿拉伯在也門空襲,是爲了支持跟胡賽什葉派反政府武裝作戰的部隊。胡賽什葉派反政府武裝背後有伊朗撐腰。沙特阿拉伯尚未對伊朗的指責發表評論。

Also Thursday, Iran's cabinet banned the import of all products from Saudi Arabia, according to a government statement. It also put in place a ban on Iranians traveling to the holy city of Mecca.

伊朗政府星期四還禁止來自沙特的所有進口產品。官方發表的聲明還說,伊朗禁止人們前往聖城麥加。

The developments come after Saudi Arabia cut diplomatic ties with Iran last week following violent protests at the Saudi embassy in Tehran. The protesters were upset over the Saudi execution of prominent Shi'ite cleric Nimr al-Nimr, who was critical of the Riyadh kingdom.

沙特阿拉伯上週跟伊朗斷交,因爲一些抗議者衝擊沙特阿拉伯駐德黑蘭大使館。抗議者對沙特處決什葉派教士尼姆爾感到憤怒。尼姆爾一貫對沙特阿拉伯王室持批評態度。

Several Arab countries have since severed diplomatic relations with Iran, in solidarity with Saudi Arabia. Other nations have downgraded ties with Tehran.

此後,一些阿拉伯國家也宣佈與伊朗斷交,以示對沙特的支持。還有一些國家降低了與伊朗外交關係的級別。