當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 莫薩克豐塞卡律所遭巴拿馬檢方搜查

莫薩克豐塞卡律所遭巴拿馬檢方搜查

推薦人: 來源: 閱讀: 6.34K 次

Organised crime prosecutors have raided the Panama City headquarters of Mossack Fonseca, the law firm at the centre of the “Panama Papers” leak.

莫薩克豐塞卡律所遭巴拿馬檢方搜查

打擊有組織犯罪的檢方人員突擊搜查了莫薩克•豐塞卡律所(Mossack Fonseca)巴拿馬城總部。這家律所是“巴拿馬文件”(Panama Papers)泄露事件的焦點所在。

Carlos Soussa-Lennox, a spokesman for the firm, told the Financial Times that the inspection — which local media reports suggested had started at 3pm local time — was still under way eight hours later.

律所發言人卡洛斯•索薩-倫諾克斯(Carlos Soussa-Lennox)告訴英國《金融時報》,搜查工作已持續了8個小時,目前仍在進行當中。

“We continue to co-operate with the authorities in the investigations under way in our headquarters,” Mossack Fonseca tweeted.

莫薩克•豐塞卡律所在Twitter網站上發帖稱:“我們繼續配合當局對我們總部展開調查。”

In a statement, it added: “We have a long history of working proactively with relevant authorities in various jurisdictions when questions are raised and additional information is required, and in many cases we’re the ones who actually initiate that contact when suspicious activities are detected.

該律所在一份聲明中表示:“長期以來,每當各司法管轄區的有關當局對我們產生疑問、要求提供更多信息時,我們都主動予以配合。而且,在許多情況下,一旦發現有可疑活動,我們實際上還會主動與當局聯繫。

“In this case, we’re the ones against whom a crime has been committed. Our systems having been unlawfully breached by parties external to the firm.”

“在本案中,我們是犯罪行爲的受害者。我們的系統被律所外部人員非法攻破。”

Mr Soussa-Lennox gave no details of whether documents or computers had been removed from the offices during the search, which was led by a new prosecutor’s office into organised crime. Its creation was announced earlier on Tuesday, along with a specialist unit investigating money laundering and terrorist financing.

索薩-倫諾克斯未詳細說明搜查過程中是否有文件或電腦被從辦公室帶走。這次搜查由一個打擊有組織犯罪的新的檢方部門牽頭。該部門是週二早些時候宣佈成立的,同時成立的還有一個負責調查洗錢和恐怖分子融資的專家部門。

The attorney-general’s office said the new units kept Panama “in the vanguard of the fight against organised crime ... and strengthen [Panama’s] operational capacity in the light of current events”.

巴拿馬總檢察長辦公室表示,這些新部門使得巴拿馬“處於打擊有組織犯罪的先鋒位置……並在當前多起事件後加強了(巴拿馬的)行動能力。”

Police secured the Mossack Fonseca offices with vehicles parked outside. Officials said the search was for documents that could reveal whether the law firm had been used in illicit activities, and local media reported that a simultaneous inspection had been made at a facility providing back-up activities.

警方把車輛停在莫薩克•豐塞卡律所辦公樓外,以此控制了該律所。官員們表示,此次搜查是爲了尋找可能揭示該律所是否曾被用於非法活動的文件。