當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 據報道三星新Galaxy手機可識別指紋

據報道三星新Galaxy手機可識別指紋

推薦人: 來源: 閱讀: 6.21K 次

據報道三星新Galaxy手機可識別指紋

Samsung Electronics is just days away from announcing the next generation of its best-selling flagship smartphone, which means that the steady whirring of ruMor mill has risen to a healthy hum.

三星電子(Samsung Electronics Co.)將在幾天之後發佈其最暢銷旗艦智能手機的下一代產品,這意味着此前持續不斷的傳言已經發展爲合理的討論。

Earlier this month, we took you through the highlights of the expectations and rumors swirling around the device. Some of the rumors then were almost certainly contradictory, unless you believe the new device could sport both an iris scanner and a fingerprint scanner.

本月早些時候,我們介紹了圍繞該手機相關預期和傳聞中的要點。其中一些傳言甚至是相互矛盾的,很難相信新手機會同時配置虹膜掃描和指紋掃描兩種功能。

But now, with less than a week to go, consensus seems to have congealed around a fingerprint scanner as the next smartphone's most dazzling new feature.

但現在,距離新品發佈還有不到一週時間,外界似乎已經達成共識--下一代智能手機最爲引人注目的新功能將是指紋識別。

Samsung declined to comment Wednesday.

三星電子週三拒絕置評。

In one widely-circulated report, SamMobile, which tracks Samsung's myriad devices, cited 'insiders' who say the Galaxy S5, set to be unveiled next Monday at Mobile World Congress in Barcelona, will include a fingerprint sensor in the device's home button that does more than just unlock the phone.

追隨三星電子各種設備的SamMobile在一份廣泛傳播的報道中援引內部人士的話稱,Galaxy S5將於下週一在巴塞羅那的全球移動通訊大會(Mobile World Congress)上發佈,其Home鍵上將安裝指紋傳感器,功能不僅限於手機解鎖。

Instead, SamMobile reports, the fingerprint will be woven deep into the phone's operating system, making the fingerprint an integral part of accessing a number of features. In some cases, the fingerprint will act as a substitute for typing in usernames and passwords.

SamMobile報道稱,指紋將被深入到手機的操作系統中,使其成爲啓用多種功能的一部分。有些情況下,指紋可替代用戶名和密碼的輸入。

Unlike Apple's high-end iPhone 5S, which allows users to unlock their devices by holding one's finger steadily over the home button, Samsung's version will work 'in a swipe manner,' SamMobile says. This will require considerable dexterity from the user, the report says; the entire finger must be scanned each time in a fluid, moderately-paced, moisture-free swipe.

蘋果公司高端手機iPhone 5S允許用戶通過將一個手指放在Home鍵上來解鎖設備,但SamMobile稱,三星電子的手機與之不同,採用滑動式指紋識別。報告稱,這要求用戶相當靈巧,每次識別都需要手指乾燥,並且要流暢、勻速滑動。

So where does all this leave the eye scanner? Last month, Bloomberg reported that Samsung was studying the possibility of including such an innovation in its Galaxy S5.

那麼虹膜掃描功能將何去何從?彭博(Bloomberg)上個月還報道稱,三星將研究在Galaxy S5中納入這一創新功能的可能性。

But now, Bloomberg is reporting only that the device will feature a larger, 5.2-inch screen with a sharper display, improved camera functions and better integration with Samsung's smartwatch, with nary an update on the progress of Samsung's eye-scahn studies.

但現在彭博的報道只是說,該手機將配置更大的5.2英寸顯示屏,更高的對比度,更強大的拍照功能,而且與三星電子智能手錶的配合更好,但並沒有提到三星電子虹膜掃描研究的最新進展。

And, if all this speculation isn't your game, the end is at hand. Samsung will lay the guessing game to rest next Monday evening.

如果你不喜歡猜來猜去,那麼答案很快就要揭曉。下週一晚間三星電子就將揭開新手機的面紗。