當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 想學到更多?那麼就放肆的失敗吧!

想學到更多?那麼就放肆的失敗吧!

推薦人: 來源: 閱讀: 2.67K 次

To reAlly learn, fail — then fail again!

想學到更多?那麼就放肆的失敗吧!

On a spring morning, Hogan had given each of her students a tool kit containing a plastic foam dinner plate, a balloon, a small plastic stirrer straw, a sharp pencil and masking tape.

一個春天的早上,Hogan給她的學生每人分發一個工具箱,裏面包括一個塑料泡沫餐盤,一個氣球,一個塑料攪拌吸管,一個削尖的鉛筆和一個膠條。

She instructed her young inventors to use the parts in any way they wanted to make racing cars from the foam plates. They also were charged with figuring out how to propel those cars great distances across the floor. The kit's balloon would be a key component of these "rocket" racers.

她指導學生們開動腦筋使用她們想到的任何方法去利用泡沫盤製作一個賽車。並且他們還負責讓小賽車在地上驅動行駛。毫無疑問,氣球變成了推動賽車行駛的主要元素。

Kids in many classrooms across the United States are learning science in much the same way. Instead of explaining things to kids from the front of a classroom, teachers are beginning to instead "guide from the side." They are nudging kids to become Edisons - tinkerers who learn by doing.

美國的小孩在科學課上幾乎使用同樣的方法學習,即老師先不給孩子們講解原理,而是從側面入手,讓他們自己動手操作。這樣可以培養出更多的愛迪生---一位樂於實踐的思想者。

想學到更多?那麼就放肆的失敗吧!

A big take-home lesson from such projects is that there may be no one single right answer to a problem. There may instead be many. Along the path to discovering this, kids were being encouraged to propose theories - and then test them.

這樣可以帶回家的實驗項目是不限定正確答案的,因爲也許有很多答案。在這條尋求答案之路上,學生們可以提出自己的理論然後進行驗證。

Along the way, many students will fail. Often, they'll fail many times. Perhaps not several thousand times (like Edison). But along the way they may just find out that by analyzing why something went horribly wrong, they've learned a lot. And they can take ownership of that learning, knowing that they earned it from hard-won experience.

在這條路上,許多學生會失敗,而且不止一次,當然可能不會像愛迪生那樣失敗上千次。但只有通過去分析錯誤的原因,他們纔會學到更多,才能取得某個知識的擁有權,才能真正體會到通過多次試驗才能得到來之不易的結果。