當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 爲什麼不能逼蘋果解鎖 Apple is right Our smartphones must be kept secure

爲什麼不能逼蘋果解鎖 Apple is right Our smartphones must be kept secure

推薦人: 來源: 閱讀: 1.45W 次

爲什麼不能逼蘋果解鎖 Apple is right Our smartphones must be kept secure

To watch the confrontation between the US’s most valuable company and its top law enforcement agency is to find oneself in a state of nearly permanent cognitive dissonance.

觀察一下美國最有價值的公司與美國最高執法機構之間的對峙,你會陷入一種近乎永久性“認知失調”的狀態中。

Apparently, America’s government agencies are both omnipotent and helpless. Omnipotent because, as this week’s batch of surveillance revelations from WikiLeaks suggests, they have no problems intercepting highly secretive communications between their European allies. Helpless because, as the Federal Bureau of Investigation’s bosses keep repeating, they need Apple’s co-operation in order to break into the iPhone of the shooter in the San Bernardino attacks.

顯然,美國政府機構既無所不能,又很無助。之所以說無所不能是因爲,正如上週維基解密(WikiLeaks)爆料的數起監控案例所表明的那樣,它們在攔截歐洲盟友之間高度機密的通信內容方面神通廣大。之所以說無助是因爲,正如聯邦調查局(FBI)的頭頭們屢次重申的那樣,它們需要蘋果(Apple)的合作,以解鎖聖貝納迪諾槍擊案兇手的iPhone。

It gets worse. On February 9, James Clapper, the director of national intelligence, boasted in his Senate testimony that “in the future, intelligence services might use the [internet of things] for identification, surveillance, monitoring, location tracking, and targeting for recruitment, or to gain access to networks or user credentials.” Now we learn that such agencies cannot get into our smartphones … let alone our smart fridges.

更糟的還在後面。今年2月9日,美國國家情報總監(DNI)詹姆斯克拉珀(James Clapper)在參議院作證時誇耀稱,“未來,情報部門可能使用(物聯網)來確認、監聽、監控、定位以及定向招募,或者進入網絡或者用戶憑據”。現在我們知道,這些機構無法進入我們的智能手機……更別說我們的智能冰箱了。

Something in the government’s rhetoric does not add up. The FBI either has solid reasons to break into that phone — in which case it is not obvious why the mighty power of the National Security Agency and other government bodies has not yet been mobilised — or it is simply using the San Bernardino case as an excuse to redefine its relationship with Silicon Valley.

美國政府的某些言論並不能自圓其說。FBI要麼有解鎖那部手機的充足理由——如果是這種情況的話,美國國家安全局(NSA)和其他政府機構的強大能力不知爲何沒有被動用——要麼只是以聖貝納迪諾槍擊案爲藉口來重新界定它與硅谷的關係。

Asked by a judge about its willingness to enlist the help of all the federal agencies in a similar case from 2015, the government responded that “federal prosecutors don’t have an obligation to consult the intelligence community in order to investigate crime.”

在2015年的一起類似案件中,當被一名法官問及是否願意爭取所有聯邦機構的幫助時,美國政府迴應稱,“聯邦檢察機關沒有諮詢情報部門以調查犯罪行爲的義務”。

And since very little is known about the true capabilities of America’s intelligence community, everyone involved in the current debate has to pretend that the world’s most powerful spying agency does not exist.

既然人們對美國情報機關的真實能力知之甚少,所有捲入當前辯論的人不得不假裝,這個全球最強大的情報機構並不存在。

While the FBI’s defence has been that their request is extremely narrow — once Apple has facilitated access to that single phone, it is free to destroy the code required to do so — the broader political context in which this battle unfolds suggests that Apple’s stance will have far-reaching implications.

儘管FBI一直辯稱,他們的要求極低——一旦蘋果幫助解鎖了那部手機,就可以銷燬爲此開發的代碼——但這場爭鬥所處的更廣泛的政治環境表明,蘋果的立場將具有深遠的影響。

First, the FBI’s request comes at a time when the US government is exerting immense pressure on America’s largest technology companies to join it in the fight against Isis. Both the state department and the Department of Defense have recently expanded their presence in Silicon Valley.

首先,FBI提出請求之際,正值美國政府對美國大型科技公司施加巨大壓力,要求它們加入到打擊“伊斯蘭國”(ISIS)中。FBI和美國國防部最近都擴大了在硅谷的存在。

While many such requests are straightforward — removing jihadist propaganda from YouTube or Twitter, for example — there are concerns that such pressure might extend to modifying their algorithms in order to hide certain types of content from easily susceptible users.

儘管許多此類要求很直接——例如,消除YouTube或Twitter上的聖戰宣傳標語——但仍有人擔心,此類壓力可能延展至要求科技公司調整算法,以便向容易受影響的用戶屏蔽某些類型的內容。

Google knows what is in your inbox; why should it not modify your search results to make you less of a terrorist?

谷歌(Google)知道你的收件箱裏有什麼;它爲何不應調整你的搜索結果以便降低你發展成恐怖分子的可能性?

Second, it is hard to believe that the San Bernardino case will be an isolated episode. Not only are there several similar cases already pending in US courts but many prosecutors have already indicated they have their own backlog of phones to unlock.

其次,很難相信聖貝納迪諾槍擊案會是一個孤立事件。美國法院已有多起類似的案件等待判決,而且很多檢察官已表示,他們也有大量手機等待解鎖。

Manhattan district attorney Cyrus Vance said recently that he would “absolutely ... want access to all those phones that are crucial in a criminal investigation.”

曼哈頓地區檢察官塞勒斯萬斯(Cyrus Vance)最近表示,他“肯定……希望破解所有在刑事調查中起關鍵作用的手機。”

Even if Apple chose to destroy the code it writes to help the FBI on this occasion, it would need to rewrite it for a new request. Should it keep this code forever, it would be holding on to a magic key to its devices — a highly prized asset for any hacker.

即便蘋果選擇銷燬這次爲幫助FBI而編寫的代碼,以後再有新的要求時它還得重寫。如果蘋果永遠保留這個代碼,這將爲其設備保有一把帶有魔力的鑰匙:這對於任何黑客而言都是一項十足珍貴的資產。

Given the publicity of the case, any terrorists would probably stop using Apple’s products anyway. The only people to suffer would be ordinary users, stuck with their iPhones and iPads.

鑑於此案的曝光度,所有恐怖主義分子恐怕都不會再用蘋果產品。唯一的受害者將是那些離不開iPhone和iPad的普通用戶。

Third, the FBI’s rationale in this case would make any other manufacturer of smart devices — including all those smart fridges and smart thermostats in your smart home — subject to similar requests.

第三,聯邦調查局在此案中提出的理由將令所有其他生產智能設備的製造商(包括你的智能家居中的智能冰箱和智能恆溫器)服從類似的要求。

If Apple can be forced to modify security protocols on its phone, what stops the FBI from asking the manufacturer of the smart smoke detector to trigger a fake smoke alarm? Or asking the manufacturer of the smart car to drive suspects directly to the police station?

如果蘋果可以被迫修改其手機的安全協議,那麼還有什麼能阻止FBI要求智能煙霧報警器製造商發出虛假煙霧報警?或者要求生產智能汽車的製造商讓嫌疑人乘坐的汽車直接開到警察局?

All of this would seem neat so long as the government agencies were competent and nobody else could take advantage of such vulnerabilities.

所有這些似乎都會安然無事,只要政府機構有能力,而且其他人無法利用這些脆弱性。

This is not so. The San Bernardino case — where the FBI had a chance to break into the phone but blew it by changing the suspect’s Apple password — suggests that the FBI’s technical competence does not yet match the NSA’s.

但情況並非如此,在聖貝納迪諾槍擊案中,聯邦調查局曾經有機會破解那部手機,但在修改嫌疑人的蘋果密碼時搞砸了。這表明,聯邦調查局的技術能力還趕不上美國國家安全局。

And it would be suicidal to force technology companies to weaken security at a time when institutions of all sorts are vulnerable to hackers demanding ransoms — earlier this month, a hospital in California paid the bitcoin equivalent of $17,000 to hackers who had breached its computer network.

在各類機構容易受到索要贖金的黑客的攻擊之際,迫使科技公司削弱產品的安全性無異於自殺。本月早些時候,加州一家醫院向攻擊其電腦網絡的黑客支付了價值相當於1.7萬美元的比特幣。

Apple’s proposed solution is the right one: America needs a comprehensive political debate on the issue — one that would bypass inter-agency squabbling.

蘋果提出的解決方案是正確的:美國需要就這個問題展開一場全面的政治辯論,這場辯論將繞開機構之間的爭吵。

Alas, given how little the current batch of presidential candidates seems to care, or even understand, these issues, this debate is not likely to happen.

唉,當前的各位總統候選人似乎都不太關心這些問題,甚至不太瞭解,因此這場辯論不太可能出現。

推薦閱讀

  • 1The Apple Tree 蘋果樹
  • 2媽媽您爲什麼不能理解我呢550字
  • 3(enterprise A transfers) real estate use rights for years remaining to (enterprise B)是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 4平安夜爲什麼吃蘋果
  • 5名人代言新規定The New Rules on Celebrities as Products’ Spokesperson
  • 6checking the enterprises impulse to boost prices是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 7布魯塞爾恐襲將影響英國退歐公投 Eurosceptics make the most of the Brussels attacks
  • 8小組活動能幫助我們更好的學習英語Group Activities Help Us Study English Better
  • 9旅店:Requesting More Supplies for the Minibar 爲小酒吧請求更多的物資
  • 10大學校園應該對遊客開放嗎?Should the University Campus Be Open to Tourists?
  • 11突破口語之獨白(5):Abducted Pearl's Wife Remarks on Their&n
  • 12香港成物聯網創業樂土 Hong Kong promotes tech credentials to lure entrepreneurs
  • 13硅谷須增強員工多元化 Make tech’s disrupters fix their own diversity problem
  • 14圖文閱讀:Foreign leaders, representatives mourn quake victi範例
  • 15圖文閱讀:Foreign leaders, representatives mourn quake victi示例
  • 16attaching together,permanent of paper sheets,signatures in bookbinding是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 17蘋果id被鎖定如何解鎖
  • 18圖文閱讀:Foreign leaders, representatives mourn quake victi大綱
  • 19爲什麼平安夜要買蘋果送蘋果
  • 20明星爲何偏愛在夏天分手 Why Did So Many Famous Couples Break Up This Summer?