當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 巴西極右翼候選人贏得總統選舉

巴西極右翼候選人贏得總統選舉

推薦人: 來源: 閱讀: 1.99W 次

Far-right congressman Jair Bolsonaro has won Brazil's presidential election. With nearly all of the ballots counted, Bolsonaro of the Social Liberal Party won about 56 percent of the votes in Sunday's runoff. His left-leaning opponent, Fernando Haddad of the Workers Party, took 44 percent.

巴西極右翼候選人贏得總統選舉

Bolsonaro is a former army captain whose far-right rhetoric and promises, and feisty personality earned him the nickname of "Tropical Trump."

President Donald Trump said Monday he had a "very good conversation with the newly election president," and that the two agreed the U.S. and Brazil will work closely together on "Trade, Military and everything else!"

Like the U.S. president, he likes to paint himself as an anti-establishment outsider. But Bolsonaro spent 27 years in the Brazilian congress.

His win is a voter rejection of the leftist administrations that have governed Brazil for most of the last 15 years. Latin America's largest economy has been stuck in recession since 2014. The political establishment has been rocked by a high-level corruption scandal, and crime and murder rates have spiked.

Bolsonaro campaigned for change, describing himself as a law and order candidate who will give police more freedom to crack down on crime.

But many Brazilians are disturbed by his professed admiration of the 1964-1985 military dictatorship, and for offensive comments about gays, blacks, and women.

They fear a Bolsonaro government will trample on human rights, civil liberties, and free speech -- especially by leftists.

Brazil's government was a military dictatorship from 1964 until the establishment of democracy in 1985. During that period, the military was accused of executing and torturing opponents, and stifling dissent in the name of preventing the spread of communism.

Many business people support Bolsonaro's free market economic positions, which would stimulate growth by privatizing state-owned enterprises, reduce regulations, and making it easier for foreign investors to enter the Brazilian market.

Christian evangelicals also support Bolsonaro's promise to end sex education in the schools, keep abortion illegal, and end same-sex marriage.巴西極右翼國會議員博爾索納羅贏得了總統大選。
目前計票工作基本完成之際,社會自由黨的博爾索納羅在週日的決選中贏得了大約56%的選票。他的競選對手、勞工黨的左派候選人費爾南多·哈達德得票爲44%。

博爾索納羅曾是一名陸軍上尉,他極右翼的言論和承諾,以及充滿活力的個性爲他贏得了“熱帶特朗普”的綽號。

美國總統特朗普週一表示,他與新當選的巴西總統“交談甚歡”,兩人同意美國和巴西將在“貿易、軍事和其他一切方面”密切合作。

博爾索納羅也像特朗普一樣,喜歡把自己描繪成一個反建制派的局外人。不過博爾索納羅在巴西國會任職27年。

他的勝利是選民對過去15年中大部分時間統治巴西的左翼政府的逆反。巴西這個拉丁美洲最大的經濟體自2014年以來陷入衰退。政治機構受到高層腐敗醜聞的影響,犯罪率和謀殺率飆升。

博爾索納羅競選時承諾變革,他形容自己是一名支持依法治理的候選人,將爲警方提供更多自由來打擊犯罪。

但是他對1964年至1985年軍事獨裁統治的欽佩以及對同性戀、黑人和女性的冒犯性評論,讓許多巴西人感到不安。

他們擔心博爾索納羅的新政府將不尊重人權、公民自由和言論自由, 特別是左派人士。

巴西政府從1964年開始實行軍事獨裁,直到1985年建立民主。在此期間,軍方被控對反對派人士實行處決和酷刑,並以防止共產主義蔓延的名義扼殺異議人士。

許多商界人士支持博爾索納羅的自由市場經濟立場,就是通過將國有企業私有化刺激經濟增長,減少監管,並使外國投資者更容易進入巴西市場。

基督教福音派也支持博爾索納羅的承諾,包括在學校結束性教育,保持墮胎非法,結束同性婚姻等。