當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 現實生活中十大童話般的婚禮(上)

現實生活中十大童話般的婚禮(上)

推薦人: 來源: 閱讀: 2.44W 次

The mystical realms of Fairy tales, leading us to an imaginary world of fantasy, never cease to fascinate or cast a magical spell. Filled with Fairies, Elves, Talking Animals, Wicked Stepmothers, Bad Witches, Fairy Godmothers, Princes And Damsels in distress, reflecting the challenges of the day to today lives, these enchanting characters, from the dark and deep woods, are for most part, damsels (deeply in distress of course!). The young Princes, saving these distressed damsels fall profoundly in love at first sight and end up marrying them, breaking all traditional norms of Royalty– as in the case of Cinderella, and Snow White– to name a few. For ages, although, monarchies have had an unwritten law about marriages between Royalties in line of succession, to choose a spouse of equal stature, there were few who, despite the established law, broke all conventions and traditions, to marry 'out of royal' commoners. Let us closely peek at ten of the most romantic royal pairs, destined to be part of monarchs, with their alluring passionate real-life fairy tale weddings.

神祕的童話王國帶領我們進入了一個虛幻的想象世界,不停地吸引着我們,展現着神奇的魅力。從仙女、精靈、會說話的動物、惡毒的繼母、壞女巫、仙女教母、王子和落難少女,這些迷人的角色反映了彼時至此的生活挑戰,他們來自幽深的樹林,大多都是年輕姑娘(當然是深陷困境的)!年輕的王子拯救了這些落難少女,見她們的第一眼就深深墜入愛河,最後打破所有皇室傳統,幸福快樂地生活在一起——舉幾個例子,就像灰姑娘和白雪公主的故事一樣。但是,長期以來,王室對於王位繼承者的婚姻有不成文的規定,即選擇配偶要門當戶對。面對這一既定條例,很少有人會打破常規,同皇室以外的平民結婚。下面讓我們凝神窺視十對最浪漫的皇室情侶,同他們熱烈而引人注目的現實版童話婚禮一起,註定成爲皇室的一部分。

ce William and Kate Middleton of Great Britain (2011)

10.英國的威廉王子和凱特·米德爾頓(2011)

現實生活中十大童話般的婚禮(上)

The most popular of all Royal couples, Prince Williams and Kate Middleton's wedding took place with a lot of gaiety and fanfare witnessed live by millions across the globe. The Duchess of Cambridge, Catherine Elizabeth Middleton was born on January 9th 1982 at Reading, England. Born in a middle class family, her parents were running a mail order company, selling party decoration and supplies. The eldest of three daughters, Kate Middleton and Prince William while pursuing History of Art, met at Scotland's, University of St Andrews, in Fife, in the year 2001. After almost a decade's long wait, she married Prince William, second in line to the British throne, on April 29, 2011 at Westminster Abbey to become Duke and Duchess of Cambridge. They have a son, Prince George of Cambridge born on July 22nd 2013. Kate, nevertheless, with her simple elegance and grace won the heart and admiration of million women in the world, for being one of Britain's best-dressed celebrities.

這對皇室中人氣最高的情侶——威廉王子和凱特·米德爾頓的婚禮是在全球矚目下大張旗鼓、其樂融融地舉行的。這位劍橋公爵夫人(凱特王妃)凱瑟琳·伊麗莎白·米德爾頓1982年1月9日出生於英國雷丁。出身中產階級,凱特的父母經營一家郵購公司,銷售宴會裝飾品及相關物資。凱特是三個女兒中最大的,她和威廉王子2001年相識於蘇格蘭法夫郡(Fife)的聖安德魯大學的藝術歷史課堂上。在近十年的漫長等待後,她終於在2011年4月29日在威斯敏斯特教堂嫁給了威廉王子——英國王室的第二繼承人,他們成爲劍橋公爵和公爵夫人。他們有一個兒子劍橋王子喬治,出生於2013年7月22日。無論怎樣,凱特成爲英國裝扮最美的名人之一,用她簡單的優雅和魅力贏得了全世界百萬女人的愛慕敬仰。

n Princess Victoria of Sweden and Daniel Westling (2010)

9.瑞典公主維多利亞和丹尼爾·韋斯特林(2010)

現實生活中十大童話般的婚禮(上) 第2張

Princess Victoria of Sweden was the eldest daughter of Queen Silvia and King Carl XVI Gustaf. Born in Stockholm, Sweden on July 14, 1977, before her birth, the Swedish law ordained that the eldest male, born to the royal couple, would inherit the throne. However, in 1979, this enforcement changed, when the Swedish parliament voted for acquisition of succession rights for the eldest child, irrespective of gender. Thus, Princess Victoria became heir to the Swedish throne, and in 2001, fell for Daniel Westling, her personal trainer. Daniel Westling had his upbringing in a village, situated at central Sweden called Ockelbo. Born to working parents he went to 'Prince School' to train himself on the etiquette and behavior of the royals. They were married on June 19, 2010 and have one daughter.

瑞典公主維多利亞是王后西爾維婭和國王古斯塔夫十六世的長女。她1977年7月14日出生於瑞典斯德哥爾摩。她出生前瑞典法律就規定王室夫妻的第一個兒子將繼承王位。然而,1977年,瑞典國會投票支持年齡最長的孩子獲得繼承權,無視性別,於是這項規定改變了。維多利亞公主成爲瑞典王室的繼承人,並在2001年愛上了丹尼爾·韋斯特林——她的私人教練。丹尼爾·韋斯特林在農村長大,一個位於瑞典中部,叫做奧克爾布(Ockelbo)的村莊。父母都是工人,他去'王子學校'接受王室禮節行爲的訓練。他們在2010年6月19日成婚,有一個女兒。

ce Felipe and Letizia Ortiz of Spain (2004)

8.西班牙王子費利佩和萊蒂齊亞(2004)

現實生活中十大童話般的婚禮(上) 第3張

Prince Felipe, the third child of Queen Sofía and King Juan Carlos, was born on January 30, 1968, in Madrid, Spain. However, Letizia Ortiz Rocasolano was born at Oviedo, Spain on September 15, 1972. She earlier had a civil marriage with Alonso Guerrero in 1998 and a year later divorced him. The royal couple met on November 2002, with the sinking of the Prestige oil tanker. As a news reporter and journalist, Letizia's presence was required at the place, where she met the Prince, who had visited the accident-hit place to assess the damages. Shortly afterwards, the Prince and the journalist started dating each other, albeit secretly, and on November 6th, they were officially engaged. Their marriage was conducted in Madrid, Spain on May 22, 2004 at the Nuestra Senora de la Almudena Cathedral. The two have two beautiful young girls.

王子費利佩出生於1968年1月30日,西班牙馬德里,是女王索菲亞和國王胡安·卡洛斯一世的第三個兒子。然而萊蒂齊亞·奧爾蒂斯·羅卡索拉諾出生於1972年9月15日,西班牙奧維耶多。她早先在1998年和阿隆索·格雷羅有過一段世俗婚姻,一年後跟他離婚。2002年11月“聲望號”油輪的沉沒,使這對王室夫妻相遇。身爲新聞記者,萊蒂齊亞必須待在那,也就是在那她遇到了視察事故發生地以評估損失的王子。不久後,王子和這位記者就開始約會,但只是祕密進行,而後他們於11月6日正式訂婚。他們的婚禮於2004年5月22日在西班牙馬德里的 Nuestra Senora de la Almudena教堂舉行。他們生有兩個漂亮的小女孩。

mmed and Lalla Salma of Morocco (2002)

7.摩洛哥穆罕默德和拉拉·薩爾瑪(2002)

現實生活中十大童話般的婚禮(上) 第4張

Another commoner who married into royalty (Arab) was Lalla Salma. Born On May10, 1978, in Fez, she lost her mother, while she was three years old. Her father was a schoolteacher from Fez, and her maternal grandmother raised her. A Computer Engineering graduate, she was working for ONA Group, a company managing a sizable share of the king's assets. In the year 1999, she met King Mohammed VI at a party and according to royal gossip; it was love at first sight for the king. Nevertheless, for accepting the king's proposal, Lalla Salma laid set laws, prior courtship, insisting on a monogamous marriage alliance. Thus on July 13 2002, they were married in Rabat, Morocco. For ages, the kings of Morocco had kept their brides and wives hidden. Nonetheless, the first to break conventional norms was King Mohammed VI who officially announced his engagement to Lalla Salma in 2001 and acknowledged her presence at the public celebrations held as part of their wedding ceremony. The popular Queen is an activist against cancer with various awards to her credit and the royal couple have two children.

還有個嫁入皇室(阿拉伯)的平民就是拉拉·薩爾瑪。1978年5月10日出生於非斯的她在三歲時失去了母親。父親是非斯的一名教師,她由外婆撫養長大。作爲一名計算機工程專業畢業生,她在ONA集團工作,這是一家管理國王相當份額資產的公司。1999年,她在一次宴會上遇到了穆罕默德六世國王,據王室傳言,國王對她一見鍾情。然而,在接受國王求婚前,拉拉·薩爾瑪設下規定,求婚前要堅持一夫一妻制婚姻。而後他們在2002年7月13日摩洛哥拉巴特成婚。多年來摩洛哥國王都對他們的新娘和妻子保密,而第一個打破這一傳統的就是穆罕默德六世國王,他2001年正式宣佈同拉拉·薩爾瑪的訂婚,並在作爲他們結婚典禮一部分的公開慶祝會上承認了她的地位。這位受歡迎的女王是抗擊癌症活動家,因她的誠信得過很多獎項,這對王室夫婦有兩個孩子。

i and Maria Teresa of Luxembourg (2000)

6.盧森堡亨利和瑪利亞·特蕾莎(2000)

現實生活中十大童話般的婚禮(上) 第5張

Maria Teresa Mestre, a Spanish bourgeoisie descendent without titles, met Grand Duke of Luxembourg, Prince Henri, during her university days, at Geneva, where she was pursuing a degree in Political Science. They were married in 1981 despite a lot of opposition from Prince Henri's mother, Josephine Charlotte, the Grand Duchess of Luxembourg, regarding Maria Teresa's status of being a mere commoner. Nonetheless, in the year 2000, Maria Teresa became the Grand Duchess of Luxembourg when Prince Henri became the Grand Duke of Luxembourg, succeeding his father, Grand Duke, Jean. They have five children with Maria Teresa committing herself to humanitarian causes and social issues through several organizations.

瑪利亞·特蕾莎·梅斯特,一個沒有名銜的西班牙資產階級後代,在日內瓦上大學攻讀政治科學學位期間遇到了盧森堡大公亨利王子。儘管亨利王子母親盧森堡公爵夫人約瑟芬·夏洛特因瑪利亞·特蕾莎的平民身份而反對,他們還是於1981年成婚。而後,2000年,在亨利王子繼父親瓊成爲盧森堡大公後,瑪利亞·特蕾莎成爲盧森堡公爵夫人。他們有五個孩子,瑪利亞·特蕾莎通過幾個機構致力於人道主義事業和社會問題。

翻譯:鄭璐 來源:前十網